Template:Translation/de: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(added "map structure") |
(added quick panel) |
||
(24 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
<!-- text replacement within infoboxes ---> | <!-- text replacement within infoboxes ---> | ||
| | | 2 slots = 2 Plätze | ||
| 3 slots = 3 Plätze | |||
| Accepted equipment = Erlaubte Ausrüstungsgegenstände | |||
| Acid = Säure | |||
| Allows = Ermöglicht | |||
| Area of effect = Wirkungsbereich | |||
| Area of effect size = Größe Wirkungsbereich | |||
| auto trash = Automatischer Abfall | | auto trash = Automatischer Abfall | ||
| | | Belt speed = Durchsatz | ||
| | | Big rock = Großer Felsen | ||
| | | big sandy rock = großer sandiger Felsen | ||
| | | Big sandy rock = Großer sandiger Felsen | ||
| Boosting technologies = Verbesserungstechnologien | |||
| Capsule = Kapsel | |||
| Charging stations = Ladestationen | |||
| Cluster size = Splitteranzahl | |||
| Construction area = Konstruktionsbereich | |||
| Consumed by = Verbraucht von | |||
| Contact damage = Kontaktschaden | |||
| Cost = Kosten | |||
| craft = herstellen | |||
| crafting = Herstellung | | crafting = Herstellung | ||
| | | Crafting speed = Herstelltempo | ||
| Damage = Schaden | | Damage = Schaden | ||
| Damage bonus = Schadensbonus | | Damage bonus = Schadensbonus | ||
| | | Dimensions = Maße | ||
| | | Drain = Leerlauf | ||
| | | Durability = Haltbarkeit | ||
| each = jedes | | each = jedes | ||
| | | Edit = Bearbeiten | ||
| | | Effects = Beeinflusst | ||
| Efficiency = Effizienz | |||
| electric = elektrisch | | electric = elektrisch | ||
| Energy capacity = Energiekapazität | | Energy capacity = Energiekapazität | ||
| Energy consumption = Energieverbrauch | |||
| Energy per hitpoint = Energie pro Trefferpunkt | |||
| Equipment grid size = Ausrüstungsgittergröße | |||
| Evolution = Evolution | |||
| Expected resources = Erwartete Ressourcen | | Expected resources = Erwartete Ressourcen | ||
| | | Expensive mode = Teurer Modus | ||
| | | explosion = explosiv | ||
| Fire = Feuer | | Fire = Feuer | ||
| fire = Feuer | | fire = Feuer | ||
| Impact = | | Fire on the ground = Feuer am Boden | ||
| | | Fluid consumption = Flüssigkeitsverbrauch | ||
| Fluid storage volume = Fassungsvermögen | |||
| Fuel buffer = Brennstoffspeicher | |||
| fuel only = nur Brennstoff | |||
| Fuel value = Heizwert | |||
| Game modes and options = Spielmodi und Optionen | |||
| Grid size = Gittergröße | |||
| Health = Trefferpunkte | |||
| health = Trefferpunkte | |||
| Heavy = schwere | |||
| Huge rock = Riesiger Felsen | |||
| Ignited objects = Brennende Objekte | |||
| Impact = Aufprall | |||
| Infinite = unbegrenzt | |||
| Internal buffer recharge rate = Aufladungsrate des internen Speichers | |||
| Internal name = Interner Name | |||
| Inventory size bonus = Inventargrößenbonus | | Inventory size bonus = Inventargrößenbonus | ||
| | | Item = Gegenstand | ||
| | | Items = Gegenstände | ||
| | | Items/s = Gegenstände/s | ||
| | | Lifespan = Lebensdauer | ||
| | | Limited 120° arc = Begrenzter 120°-Winkel | ||
| | | Machine = Maschine | ||
| | | Magazine size = Magazingröße | ||
| Map color = Farbe auf Karte | |||
| Map icon = Kartensymbol | |||
| Max. energy = Maximale Energie | |||
| Maximum recharge speed = Max. Aufladungsrate | |||
| Maximum temperature = Höchsttemperatur | | Maximum temperature = Höchsttemperatur | ||
| Mining area = Abbaugebiet | |||
| Mining power = Abbaukraft | |||
| Mining speed = Abbautempo | |||
| Mining time = Abbauzeit | |||
| Module slots = Modulplätze | |||
| None required = keine benötigt | |||
| Normal mode & expensive mode = Normaler & teurer Modus | |||
| Normal mode = Normaler Modus | | Normal mode = Normaler Modus | ||
| | | Pass-through pipe = Durchgangsrohr | ||
| | | physical = physisch | ||
| Physical = Physisch | |||
| Piercing Power = Durchschlagskraft | |||
| Placed in = Eingesetzt in | |||
| Pollution = Umweltverschmutzung | |||
| Power input = Energieaufnahme | |||
| Power output = Energieproduktion | |||
| Processed by = Verarbeitet von | |||
| Produced by = Produziert von | |||
| Prototype type = Prototyp-Typ | |||
| Quickbar = Schnellleiste | |||
| Quick panel = Schnellansicht | |||
| Range = Reichweite | |||
| Recipe = Bauplan | |||
| Required technologies = Benötigte Technologien | |||
| Resistance = Widerstand | |||
| Resistances = Widerstand | |||
| Resource = Ressource | |||
| Restores = Stellt wieder her | |||
| Robot limit = Roboterlimit | |||
| Robot recharge rate = Roboter-Aufladungsrate | | Robot recharge rate = Roboter-Aufladungsrate | ||
| | | Robots = Roboter | ||
| seconds = Sekunden | |||
| See also = Siehe auch | |||
| Shield hitpoints = Schild-Trefferpunkte | |||
| Shooting speed = Feuerrate | |||
| slots = Plätze | |||
| Specific = Speziell | |||
| Speed = Geschwindigkeit | |||
| Spidertron rocket launcher = Spidertron Raketenwerfer | |||
| Stack size = Stapelgröße | |||
| Storage size = Lagerplätze | |||
| Supply area = Versorgungsbereich | | Supply area = Versorgungsbereich | ||
| tiles = Kacheln | | tiles = Kacheln | ||
| | | Time = Zeit | ||
| | | Total raw = Gesamtressourcen | ||
| | | trash = Abfall | ||
| | | Turrets = Türme | ||
| | | Units = Einheiten | ||
| | | Used as ammunition by = Als Munition verwendet von | ||
| | | Used as fuel by = Als Brennstoff verwendet von | ||
| Valid fuel = Brennstoff | |||
| Vehicle acceleration = Fahrzeug-Beschleunigung | |||
| Vehicle flamethrower = Panzer Flammenwerfer | |||
| Vehicle machine gun = Panzer Maschinengewehr | |||
| Vehicle top speed = Höchstgeschwindigkeit | |||
| Walking speed = Laufgeschwindigkeit | | Walking speed = Laufgeschwindigkeit | ||
| | | Weight = Gewicht | ||
| | | Wire reach = Kabelreichweite | ||
| | |||
| | | Accumulators are used to store electric energy. = Akkumulatoren werden zur Speicherung elektrischer Energie verwendet. | ||
| | | Can be mined. = Kann abgebaut werden. | ||
| | | Cannot craft with liquids. = Kann nichts mit Flüssigkeiten herstellen. | ||
| | | Manual crafting = Herstellung von Hand | ||
| | | Destroys cliffs. = Zerstört Klippen. | ||
| | | Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Ermöglicht den Bau von Haltestellen, die zur Einrichtung automatisierten Zugverkehrs verwendet werden. | ||
| | | Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt. | ||
| Used to build Grass = Erzeuge Grasland | |||
| Used by labs for research. = Von Laboren zur Forschung verwendet. | |||
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Reparaturkits reparieren Gebäudeschaden um 300 Trefferpunkte. | |||
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Feuer am Boden brennt 2 Sekunden. Der Wirkungsbereich gilt für entzündbare Objekte und Kontaktschaden. Entzündete Objekte brennen 30 Sekunden lang. | | Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Feuer am Boden brennt 2 Sekunden. Der Wirkungsbereich gilt für entzündbare Objekte und Kontaktschaden. Entzündete Objekte brennen 30 Sekunden lang. | ||
| | | Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken | ||
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Ermöglicht manuellen Einsatz der Artillerie aus der Karte oder der Spielwelt heraus. | | Allows firing artillery manually from the map or the world. = Ermöglicht manuellen Einsatz der Artillerie aus der Karte oder der Spielwelt heraus. | ||
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Stellt ein Hindernis in der Welt dar. Kann mit [[Cliff explosives/de|Klippensprengstoff]] entfernt werden. | | Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Stellt ein Hindernis in der Welt dar. Kann mit [[Cliff explosives/de|Klippensprengstoff]] entfernt werden. | ||
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Erlaubt es einem Spidertron einfache Befehle von der Karte oder der Welt zu erteilen. Dafür muss es erst mit einem Spidertron verbunden werden, indem es mit der Fernbedienung angeklickt wird. | | Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Erlaubt es einem Spidertron einfache Befehle von der Karte oder der Welt zu erteilen. Dafür muss es erst mit einem Spidertron verbunden werden, indem es mit der Fernbedienung angeklickt wird. | ||
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Kampfroboter helfen im Kampf gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler. | | Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Kampfroboter helfen im Kampf gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler. | ||
Line 136: | Line 155: | ||
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans. | | Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans. | ||
| Key technology for large scale production. = Schlüsseltechnologie für die Massenproduktion. | | Key technology for large scale production. = Schlüsseltechnologie für die Massenproduktion. | ||
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorbiert Umweltverschmutzung. Kann für [[Wood/de|Holz]] abgebaut werden. | |||
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine's energy use. = Tempomodule steigern das Arbeitstempo einer Maschine über das normale Maß hinaus, erhöhen aber ihren Energieverbrauch drastisch. | |||
| Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung. | |||
<!-- page names ---> | <!-- page names ---> | ||
Line 143: | Line 165: | ||
| Map generator = Kartengenerierung | | Map generator = Kartengenerierung | ||
| Map structure = Kartenstruktur | | Map structure = Kartenstruktur | ||
| | | Achievements = Errungenschaften | ||
| Campaign = Kampagne | | Campaign = Kampagne | ||
| Fuel = Brennstoff | | Fuel = Brennstoff | ||
| Ghost = Geist | |||
| Military units and structures = Militärische Einheiten und Strukturen | |||
| Coal = Kohle | | Coal = Kohle | ||
Line 174: | Line 198: | ||
| Landfill = Landaufschüttung | | Landfill = Landaufschüttung | ||
| Cliff = Klippen | | Cliff = Klippen | ||
| Sulfur = Schwefel | | Sulfur = Schwefel | ||
| Plastic bar = Kunststoffstange | | Plastic bar = Kunststoffstange | ||
Line 220: | Line 243: | ||
| Requester chest = Anforderungskiste | | Requester chest = Anforderungskiste | ||
| Tutorial:Applied power math = Tutorial:Angewandte Leistungsmathematik | |||
| Tutorial:Circuit network cookbook = Tutorial:Schaltungsnetz-Kochbuch | | Tutorial:Circuit network cookbook = Tutorial:Schaltungsnetz-Kochbuch | ||
| Tutorial:Combinator tutorial = Tutorial:Kombinator Tutorial | | Tutorial:Combinator tutorial = Tutorial:Kombinator Tutorial | ||
Line 401: | Line 425: | ||
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung | | Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung | ||
| Artillery targeting remote = Fernsteuerung für Artillerie | | Artillery targeting remote = Fernsteuerung für Artillerie | ||
| Personal roboport (research) = Persönlicher Roboterhangar (Forschung) | |||
| Personal roboport = Persönlicher Roboterhangar | | Personal roboport = Persönlicher Roboterhangar | ||
| Personal roboport MK2 (research) = Persönlicher Roboterhangar 2 (Forschung) | |||
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Roboterhangar 2 | | Personal roboport MK2 = Persönlicher Roboterhangar 2 | ||
| Nightvision = Nachtsichtgerät | | Nightvision = Nachtsichtgerät | ||
| Barrel = Fass | | Barrel = Fass | ||
| Wagon = Waggon | |||
<!-- navigation template categories ---> | <!-- navigation template categories ---> | ||
Line 427: | Line 453: | ||
| Machines = Maschinen | | Machines = Maschinen | ||
| Materials = Materialien | | Materials = Materialien | ||
| Materials and recipes = Materialien und Baupläne | |||
| MK2 = 2 | | MK2 = 2 | ||
| Logistic network = Logistiknetz | | Logistic network = Logistiknetz | ||
Line 441: | Line 468: | ||
| Weapons = Waffen | | Weapons = Waffen | ||
| Weaponry = Waffen | | Weaponry = Waffen | ||
<!-- technology names, used in page names and navigation templates ---> | <!-- technology names, used in page names and navigation templates ---> | ||
Line 474: | Line 500: | ||
| Automobilism = Automobilität | | Automobilism = Automobilität | ||
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung | | Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung | ||
| Battery (research) = Batterie (Forschung) | |||
| Battery = Batterie | | Battery = Batterie | ||
| Braking force (research) = Bremskraft (Forschung) | | Braking force (research) = Bremskraft (Forschung) | ||
Line 485: | Line 512: | ||
| Circuit network (research) = Schaltungsnetz (Forschung) | | Circuit network (research) = Schaltungsnetz (Forschung) | ||
| Circuit network = Schaltungsnetz | | Circuit network = Schaltungsnetz | ||
| Cliff explosives (research) = Klippensprengstoff (Forschung) | |||
| Cliff explosives = Klippensprengstoff | |||
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (Forschung) | | Cluster grenade (research) = Splittergranate (Forschung) | ||
| Cluster grenade = Splittergranate | | Cluster grenade = Splittergranate | ||
Line 514: | Line 543: | ||
| Electric engine (research) = Elektromotor (Forschung) | | Electric engine (research) = Elektromotor (Forschung) | ||
| Electric engine = Elektromotor | | Electric engine = Elektromotor | ||
| Electronics (research) = | | Electronics (research) = Elektronik (Forschung) | ||
| Electronics = Elektronik | | Electronics = Elektronik | ||
| Energy shield = Energieschild | | Energy shield = Energieschild | ||
Line 579: | Line 608: | ||
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (Forschung) | | Logistics 3 (research) = Logistik 3 (Forschung) | ||
| Logistics 3 = Logistik 3 | | Logistics 3 = Logistik 3 | ||
| Low density structure (research) = Leichtbauteil (Forschung) | |||
| Lubricant (research) = Schmiermittel (Forschung) | | Lubricant (research) = Schmiermittel (Forschung) | ||
| Military (research) = Militär (Forschung) | | Military (research) = Militär (Forschung) | ||
Line 679: | Line 709: | ||
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von | | Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von | ||
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet. | | They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet. | ||
| If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].''' = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, | | If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].''' = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, solltest Du '''[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].''' | ||
| If an = Falls ein | | If an = Falls ein | ||
| internal link = interner Link | | internal link = interner Link | ||
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = | | led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = Dich hierhergeführt hat, könntest du möglicherweise den Link anpassen wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt. | ||
Line 787: | Line 817: | ||
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen. | | Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen. | ||
| Finish the game. = Schließe das Spiel ab. | | Finish the game. = Schließe das Spiel ab. | ||
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}} | | {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo/de|Raketensilo]].}} | ||
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]]. | | Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]]. | ||
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren. | | Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren. | ||
| Destroy 10 [[Enemies# | | Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen. | ||
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]]. | | Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]]. | ||
| Finish the game within 8 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 8 Stunden ab. | | Finish the game within 8 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 8 Stunden ab. |
Latest revision as of 11:52, 15 December 2022
[View] [Edit] [Page history]
DocumentationDeutschsprachige Übersetzungsdatenbank. Hier befinden sind alle Übersetzungen für Begriffe und Phrasen, welche sich in Templates wie z.B. dem Infobox-Template befinden oder aus dem Link zu einer Seite ableiten.
Bitte füge neue Einträge in die passende Template-Sektion hinein, wenn Du einen neuen Eintrag hinzufügst.
Im wesentlichen gliedert sich die Datei in 2 große Blöcke: in die kleinen Text-Snippets, die in den Templates ersetzt werden (oben) und in die Namen der wiki-Seiten bzw. Seitentitel (unten). List of all templates