На других языках: Deutsch English Español Français 日本語 Polska Tiếng Việt 中文

Railway/ru: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (quick fix of the intro)
m (Заменил все сокращения вида "ж/д" на "ж.-д.". Вау, новые сокращения выглядят ещё более уродливо, чем старые, зато теперь — грамотно!)
Line 7: Line 7:


Тем не менее, навык прокладки железных дорог не вырабатывается мгновенно. Инвестировать время потребуется даже для изучения  
Тем не менее, навык прокладки железных дорог не вырабатывается мгновенно. Инвестировать время потребуется даже для изучения  
таких основ, как автоматизация транспортировки в пределах малой, или средней ж/д сети. Развитие навыка управления бо́льшими, по размеру,  
таких основ, как автоматизация транспортировки в пределах малой, или средней ж.-д. сети. Развитие навыка управления бо́льшими, по размеру,  
железнодорожными сетями, и ухода за ними, потребует ещё больших затрат времени.
железнодорожными сетями, и ухода за ними, потребует ещё больших затрат времени.
== Инфраструктура ==
== Инфраструктура ==


Чтобы проложить железную дорогу, элементы пути (они же – рельсы), должны быть построены для проезда по ним поездов. В большинстве случаев, это делается при помощи  [[Rail planner/ru|планировщика путей]], но пользоваться им не обязательно. Имейте в виду, что рельсы ставятся на двухклеточную сетку, а потому рельс не может быть подвинут только на одну клетку.
Чтобы проложить железную дорогу, элементы пути (они же – рельсы), должны быть построены для проезда по ним поездов. В большинстве случаев, это делается при помощи  [[Rail planner/ru|планировщика путей]], но пользоваться им не обязательно. Имейте в виду, что рельсы ставятся на двухклеточную сетку, а потому рельс не может быть подвинут только на одну клетку.
=== Минимальная ж/д сеть с ручным управлением ===
=== Минимальная ж.-д. сеть с ручным управлением ===
Минимальный набор предметов, необходимых для функционирования железной дороги, состоит из:
Минимальный набор предметов, необходимых для функционирования железной дороги, состоит из:
*[[Rail/ru|Рельс]]
*[[Rail/ru|Рельс]]
Line 20: Line 20:


===Стрелочные переводы ===
===Стрелочные переводы ===
* '''Стрелочный перевод''' — это развилка на ж/д путях, которая позволяет поезду выбирать между несколькими вариантами направления следования. В Factorio отсутствует графическое отображение работающего стрелочного перевода, однако, пересекающиеся рельсы  будут автоматически соединяться друг с другом. Для того, чтобы создать стрелочный перевод, вам следует, при помощи планировщика путей, установить новые рельсы так, чтобы они пересекались с уже существующими.  
* '''Стрелочный перевод''' — это развилка на ж.-д. путях, которая позволяет поезду выбирать между несколькими вариантами направления следования. В Factorio отсутствует графическое отображение работающего стрелочного перевода, однако, пересекающиеся рельсы  будут автоматически соединяться друг с другом. Для того, чтобы создать стрелочный перевод, вам следует, при помощи планировщика путей, установить новые рельсы так, чтобы они пересекались с уже существующими.  
* Имейте в виду, что пересечение двух прямых элементов пути не может быть использовано, как стрелочный перевод, так поезда имеют ограниченный радиус поворота. Тем не менее, для того, чтобы избежать столкновений поездов, два прямых элемента пути могут быть соединены при помощи [[Rail signal/ru|железнодорожных сигналов]].
* Имейте в виду, что пересечение двух прямых элементов пути не может быть использовано, как стрелочный перевод, так поезда имеют ограниченный радиус поворота. Тем не менее, для того, чтобы избежать столкновений поездов, два прямых элемента пути могут быть соединены при помощи [[Rail signal/ru|железнодорожных сигналов]].
* Элементы пути, проложенные параллельно (без промежутка между ними), не взаимодействуют друг с другом. Однако, для того чтобы поезд мог переключаться с одной стороны таких плотно проложенных элементов пути на другую с помощью стрелочного перевода, вам потребуется потратить дополнительные ресурсы. Пути следования сначала должны быть повёрнуты в сторону от рельс, на которые должен будет свернуть поезд , и только затем повёрнуты к тому месту, где вы хотите создать стрелочный перевод.  
* Элементы пути, проложенные параллельно (без промежутка между ними), не взаимодействуют друг с другом. Однако, для того чтобы поезд мог переключаться с одной стороны таких плотно проложенных элементов пути на другую с помощью стрелочного перевода, вам потребуется потратить дополнительные ресурсы. Пути следования сначала должны быть повёрнуты в сторону от рельс, на которые должен будет свернуть поезд , и только затем повёрнуты к тому месту, где вы хотите создать стрелочный перевод.  
Прокладка параллельных рельс со стрелочными переводами таким способом, конечно, работает, но это может создать трудности на этапе установки ж/д сигналов, а потому, как правило, игрокам рекомендуется строить параллельные элементы пути  с интервалом в 2 клетки между ними.
Прокладка параллельных рельс со стрелочными переводами таким способом, конечно, работает, но это может создать трудности на этапе установки ж.-д. сигналов, а потому, как правило, игрокам рекомендуется строить параллельные элементы пути  с интервалом в 2 клетки между ними.


=== Переход через рельсы ===
=== Переход через рельсы ===
Line 32: Line 32:
# Отдалите камеру, чтобы можно было видеть приближающиеся поезда.
# Отдалите камеру, чтобы можно было видеть приближающиеся поезда.
# Посмотрите по сторонам.
# Посмотрите по сторонам.
# Проверьте сигналы неподалёку: если [[Rail signal/ru|ж/д сигнал]] внезапно переключился с <span style="color:#00FF00">зелёного</span> на <span style="color:#cd0000">красный</span>, либо с <span style="color:#00FF00">зелёного</span> на <span style="color:#cd6600">оранжевый</span> – значит, поезд приближается. Не переходите.
# Проверьте сигналы неподалёку: если [[Rail signal/ru|ж.-д. светофор]] внезапно переключился с <span style="color:#00FF00">зелёного</span> на <span style="color:#cd0000">красный</span>, либо с <span style="color:#00FF00">зелёного</span> на <span style="color:#cd6600">оранжевый</span> – значит, поезд приближается. Не переходите.
# Избегайте прогулок вдоль ж/д путей, так как вам не обязательно идти непосредственно по рельсам для того, чтобы вас сбил поезд.
# Избегайте прогулок вдоль ж.-д. путей, так как вам не обязательно идти непосредственно по рельсам для того, чтобы вас сбил поезд.
# В теории, вы можете залезть в любой из вагонов уже движущегося поезда, однако, даже небольшая оплошность при выполнении этого трюка будет стоить вам жизни. Боковые части движущегося состава тоже будут наносить урон, если персонаж игрока подойдёт достаточно близко к ним.
# В теории, вы можете залезть в любой из вагонов уже движущегося поезда, однако, даже небольшая оплошность при выполнении этого трюка может стоить вашему персонажу жизни. Боковые части движущегося состава тоже будут наносить урон, если персонаж игрока подойдёт достаточно близко к ним.
# Для того чтобы уменьшить урон, получаемый при столкновении с поездом, вы можете воспользоваться [[Energy shield/ru|энергетическими щитами]]. В некоторых случаях, возможна полная остановка поезда исключительно за счёт персонажа игрока, стоящего на путях. Для того чтобы не быть убитым мгновенно, при столкновении с поездом, вам потребуется установить в свою [[Modular armor/ru|броню]] сразу несколько модулей энергетического щита, что неизбежно вызовет большие затраты внутренних резервов энергии вашей брони.
# Для того чтобы уменьшить урон, получаемый при столкновении с поездом, вы можете воспользоваться [[Energy shield/ru|энергетическими щитами]]. В некоторых случаях, возможна полная остановка поезда исключительно за счёт персонажа игрока, стоящего на путях. Для того чтобы не быть убитым мгновенно, при столкновении с поездом, вам потребуется установить в свою [[Modular armor/ru|броню]] сразу несколько модулей энергетического щита, что неизбежно вызовет большие затраты внутренних резервов энергии вашей брони.
# Так как все сущности, обладающие показателем здоровья, будут получать урон при столкновении с поездом, постарайтесь '''''не''''' парковать свои [[Tank/ru|танки]] или [[Car/ru|машины]] на рельсах. С другой стороны, это означает ещё и то, что ваши поезда будут давить [[Enemies/ru|врагов]]!
# Так как все сущности, обладающие показателем здоровья, будут получать урон при столкновении с поездом, постарайтесь '''''не''''' парковать свои [[Tank/ru|танки]] или [[Car/ru|машины]] на рельсах. С другой стороны, это означает ещё и то, что ваши поезда будут давить [[Enemies/ru|врагов]]!
# Поезда, которые находятся далеко от [[train stop/ru|железнодорожных станций]], будут двигаться на скорости, близкой к максимальной, а потому (если и ваш персонаж находится далеко от какой-либо ж/д станции) при переходе через пути будет иметь смысл отдалить камеру ещё дальше. С другой стороны, поезда, приближающиеся к ж/д станциям или ж/д сигналам, будут замедляться, либо и вовсе останавливаться. Имейте в виду, что разные конфигурации поездов имеют разные значения скорости передвижения.
# Поезда, которые находятся далеко от [[train stop/ru|железнодорожных станций]], будут двигаться на скорости, близкой к максимальной, а потому (если и ваш персонаж находится далеко от какой-либо ж.-д. станции) при переходе через пути будет иметь смысл отдалить камеру ещё дальше. С другой стороны, поезда, приближающиеся к ж.-д. станциям или ж.-д. сигналам, будут замедляться, либо и вовсе останавливаться. Имейте в виду, что разные конфигурации поездов имеют разные значения скорости передвижения.
Конечно, если вы не хотите следовать всем этим рекомендациям, вы всегда можете построить систему безопасного перехода через рельсы, наподобие той, анимированную версию которой вы можете видеть рядом. Для этого вам потребуется умение пользоваться [[circuit network/ru|логической сетью]].
Конечно, если вы не хотите следовать всем этим рекомендациям, вы всегда можете построить систему безопасного перехода через рельсы, наподобие той, анимированную версию которой вы можете видеть рядом. Для этого вам потребуется умение пользоваться [[circuit network/ru|логической сетью]].


Line 53: Line 53:
* Локомотивами '''можно''' управлять вручную для передвижения вперёд или назад, хотя назад они обычно едут несколько медленнее. Для того, чтобы выбирать направление движения поезда на стрелочных переводах, используйте клавиши движения влево и вправо.
* Локомотивами '''можно''' управлять вручную для передвижения вперёд или назад, хотя назад они обычно едут несколько медленнее. Для того, чтобы выбирать направление движения поезда на стрелочных переводах, используйте клавиши движения влево и вправо.
* Поезд, двигающийся в автоматическом режиме, может ездить как вперёд, так и назад, при условии, что к нему прицеплены как минимум два разнонаправленных локомотива.
* Поезд, двигающийся в автоматическом режиме, может ездить как вперёд, так и назад, при условии, что к нему прицеплены как минимум два разнонаправленных локомотива.
* Для того, чтобы ваши локомотивы могли передвигать поезда, в них нужно загружать [[fuel/ru|топливо]]. Вы можете делать это как вручную, так и при помощи [[Inserters/ru|манипуляторов]]. Имейте в виду, что погрузка топлива в локомотивы при помощи манипуляторов возможна только тогда, когда поезд припаркован на ж/д станции, либо управляется вручную. Так, если поезд находится в режиме ожидания перед стрелочным переводом, пополнить его запас топлива при помощи манипуляторов вам не удастся.
* Для того, чтобы ваши локомотивы могли передвигать поезда, в них нужно загружать [[fuel/ru|топливо]]. Вы можете делать это как вручную, так и при помощи [[Inserters/ru|манипуляторов]]. Имейте в виду, что погрузка топлива в локомотивы при помощи манипуляторов возможна только тогда, когда поезд припаркован на ж.-д. станции, либо управляется вручную. Так, если поезд находится в режиме ожидания перед стрелочным переводом, пополнить его запас топлива при помощи манипуляторов вам не удастся.
[[File:Railway-assemble-train.png|thumb|left|300px|Установка грузового вагона таким образом, чтобы он прикрепился к локомотиву.]]
[[File:Railway-assemble-train.png|thumb|left|300px|Установка грузового вагона таким образом, чтобы он прикрепился к локомотиву.]]
Слоты инвентаря локомотива предназначены исключительно для [[fuel/ru|топлива]]. Для того, чтобы транспортировать предметы или жидкости, вам потребуется прицепить к составу [[Cargo wagon/ru|грузовые вагоны]], и/или [[Fluid wagon/ru|вагоны-цистерны]]. Для того, чтобы прицепить локомотив или вагон к составу, вы можете установить новую часть поезда непосредственно рядом с ним. Если же новая часть поезда находится далеко от состава, вы можете воспользоваться клавишей {{Key|G}}, чтобы присоединить вагон к поезду, либо клавишей {{Key|V}}, чтобы отсоединить вагон от поезда.
Слоты инвентаря локомотива предназначены исключительно для [[fuel/ru|топлива]]. Для того, чтобы транспортировать предметы или жидкости, вам потребуется прицепить к составу [[Cargo wagon/ru|грузовые вагоны]], и/или [[Fluid wagon/ru|вагоны-цистерны]]. Для того, чтобы прицепить локомотив или вагон к составу, вы можете установить новую часть поезда непосредственно рядом с ним. Если же новая часть поезда находится далеко от состава, вы можете воспользоваться клавишей {{Key|G}}, чтобы присоединить вагон к поезду, либо клавишей {{Key|V}}, чтобы отсоединить вагон от поезда.
Line 61: Line 61:
[[File:station-example-1.png|thumb|right|256px|Небольшая железнодорожная станция.]]
[[File:station-example-1.png|thumb|right|256px|Небольшая железнодорожная станция.]]


Железнодорожные станции — единственный участок ж/д сети, на котором поезда, работающие в автоматическом режиме, могут осуществлять погрузку/разгрузку предметов. Для погрузки и разгрузки предметов в один вагон могут быть использованы вплоть до 12 [[Inserters/ru|манипуляторов]] (по шесть с каждой стороны).
Железнодорожные станции — единственный участок ж.-д. сети, на котором поезда, работающие в автоматическом режиме, могут осуществлять погрузку/разгрузку предметов. Для погрузки и разгрузки предметов в один вагон могут быть использованы вплоть до 12 [[Inserters/ru|манипуляторов]] (по шесть с каждой стороны).


Для погрузки и разгрузки жидкостей в вагоны-цистерны вам потребуются [[Pump/ru|помпы]]. Одновременно с одним вагоном-цистерной могут работать не более трёх помп.
Для погрузки и разгрузки жидкостей в вагоны-цистерны вам потребуются [[Pump/ru|помпы]]. Одновременно с одним вагоном-цистерной могут работать не более трёх помп.
Line 70: Line 70:


Есть и другой способ: вам потребуется сесть в поезд и нажать {{Keybinding|ctrl|Левая клавиша мыши}} рядом с рельсами, но уже на глобальной карте, открыть которую вы можете, нажав {{Key|M}}.
Есть и другой способ: вам потребуется сесть в поезд и нажать {{Keybinding|ctrl|Левая клавиша мыши}} рядом с рельсами, но уже на глобальной карте, открыть которую вы можете, нажав {{Key|M}}.
После прибытия поезда на временную остановку, игра автоматически удалит её из списка ж/д станций по прошествии 5 секунд.
После прибытия поезда на временную остановку, игра автоматически удалит её из списка ж.-д. станций по прошествии 5 секунд.
{{clear}}
{{clear}}


Line 87: Line 87:
* <span style="color:#cd0000">Красный</span> сигнал означает, что блок, следующий за светофором, в данный момент занят поездом.
* <span style="color:#cd0000">Красный</span> сигнал означает, что блок, следующий за светофором, в данный момент занят поездом.
* <span style="color:#cd6600">Оранжевый</span> сигнал означает, что приближается поезд, у которого уже есть разрешение на то, чтобы въехать в блок.
* <span style="color:#cd6600">Оранжевый</span> сигнал означает, что приближается поезд, у которого уже есть разрешение на то, чтобы въехать в блок.
* [[Rail signal/ru|Ж/д светофоры]] принадлежат следующему за ними блоку и отображают его состояние: <span style="color:#00FF00">зелёный</span> – ''свободно'', <span style="color:#cd6600">оранжевый</span> – ''зарезервировано'', <span style="color:#cd0000">красный</span> – ''занято''.
* [[Rail signal/ru|Ж.-д. светофоры]] принадлежат следующему за ними блоку и отображают его состояние: <span style="color:#00FF00">зелёный</span> – ''свободно'', <span style="color:#cd6600">оранжевый</span> – ''зарезервировано'', <span style="color:#cd0000">красный</span> – ''занято''.
* [[Rail chain signal/ru|Проходные ж/д светофоры]] принадлежат следующему за ними блоку и отображают состояние следующего за ними светофора: все, что указаны у обычного ж/д светофора выше, плюс <span style="color:#0000ff">синий</span> сигнал – ''как минимум один из ж/д путей после этого светофора заблокирован, но не все''.
* [[Rail chain signal/ru|Проходные ж.-д. светофоры]] принадлежат следующему за ними блоку и отображают состояние следующего за ними светофора: все, что указаны у обычного ж.-д. светофора выше, плюс <span style="color:#0000ff">синий</span> сигнал – ''как минимум один из ж.-д. путей после этого светофора заблокирован, но не все''.
* Поезд, следующий в автоматическом режиме, может проезжать только мимо светофора, установленного по правую сторону от направления следования, либо, если светофоры стоят на противоположных сторонах одного и того же сегмента ж/д путей.
* Поезд, следующий в автоматическом режиме, может проезжать только мимо светофора, установленного по правую сторону от направления следования, либо, если светофоры стоят на противоположных сторонах одного и того же сегмента ж.-д. путей.


== Автоматизированная транспортировка==
== Автоматизированная транспортировка==
Line 96: Line 96:
# Поезд ожидал у проходного светофора в течение 5 секунд.
# Поезд ожидал у проходного светофора в течение 5 секунд.
# Одна из остановок этого поезда отключилась вследствие операций с логической сетью.  
# Одна из остановок этого поезда отключилась вследствие операций с логической сетью.  
Поезда выбирают кратчайший путь до указанной ж/д станции при помощи алгоритма поиска пути, ознакомиться с деталями которого можно, нажав [[Railway/Train_path_finding|сюда]].
Поезда выбирают кратчайший путь до указанной ж.-д. станции при помощи алгоритма поиска пути, ознакомиться с деталями которого можно, нажав [[Railway/Train_path_finding|сюда]].


В этом разделе разъясняются методы, при помощи которых можно автоматизировать доставку предметов между станциями. Игроку, незнакомому с принципами прокладки железной дороги, рекомендуется ознакомиться с ними ([[#Инфраструктура|см. выше]]), перед тем, как продолжать чтение этого раздела.
В этом разделе разъясняются методы, при помощи которых можно автоматизировать доставку предметов между станциями. Игроку, незнакомому с принципами прокладки железной дороги, рекомендуется ознакомиться с ними ([[#Инфраструктура|см. выше]]), перед тем, как продолжать чтение этого раздела.


Для начала, вам предстоит установить железную дорогу с, как минимум, двумя ж/д станциями, установленными по правую сторону от направления поездов, которые будут на эти станции прибывать.  
Для начала, вам предстоит установить железную дорогу с, как минимум, двумя ж.-д. станциями, установленными по правую сторону от направления поездов, которые будут на эти станции прибывать.  
При наведении курсора на ж/д станцию вы увидите проецируемую на ж/д пути графическую подсказку, которая может помочь вам с планировкой не только погрузки/разгрузки вагонов, но и автоматизированной системы заправки/починки локомотивов.
При наведении курсора на ж.-д. станцию вы увидите проецируемую на ж.-д. пути графическую подсказку, которая может помочь вам с планировкой не только погрузки/разгрузки вагонов, но и автоматизированной системы заправки/починки локомотивов.


После заправки локомотива топливом, и установки расписания движения поездов (см. ниже), вы можете запустить движение состава по маршрутам, переключив режим движения с ручного на автоматический в панели управления поезда.
После заправки локомотива топливом, и установки расписания движения поездов (см. ниже), вы можете запустить движение состава по маршрутам, переключив режим движения с ручного на автоматический в панели управления поезда.


=== Расписание движения поездов ===
=== Расписание движения поездов ===
В левой части панели управления поезда вы можете создавать и редактировать список ж/д станций, на которые будет прибывать поезд. Ваш поезд будет прокладывать маршрут, согласуясь  с этим списком и учитывая порядок, в котором вы указали станции, необходимые для посещения. Доехав до последней заданной станции, поезд проложит маршрут к первой станции вашего списка, после чего продолжит посещение всех указанных станций автоматически, неограниченное число раз.
В левой части панели управления поезда вы можете создавать и редактировать список ж.-д. станций, на которые будет прибывать поезд. Ваш поезд будет прокладывать маршрут, согласуясь  с этим списком и учитывая порядок, в котором вы указали станции, необходимые для посещения. Доехав до последней заданной станции, поезд проложит маршрут к первой станции вашего списка, после чего продолжит посещение всех указанных станций автоматически, неограниченное число раз.


Добавлять станции в список вы можете в интерфейсе поезда при помощи кнопки '''+ Добавить станцию'''. Нажав её, вы увидите выпадающий список, который содержит все ж/д станции, включая те, до которых ваш поезд доехать не сможет. Выбрав одну из станций в этом списке, вы увидите, что эта станция не только появилась в расписании движения вашего поезда, но и добавила туда новую кнопку '''+ Добавить условие ожидания'''.
Добавлять станции в список вы можете в интерфейсе поезда при помощи кнопки '''+ Добавить станцию'''. Нажав её, вы увидите выпадающий список, который содержит все ж.-д. станции, включая те, до которых ваш поезд доехать не сможет. Выбрав одну из станций в этом списке, вы увидите, что эта станция не только появилась в расписании движения вашего поезда, но и добавила туда новую кнопку '''+ Добавить условие ожидания'''.


Вам не обязательно добавлять новые станции в расписание только таким методом, того же эффекта можно добиться, просто кликнув {{keybinding|shift|Лкм}} по одной из ж/д станций, которые есть на миникарте интерфейса поезда.  
Вам не обязательно добавлять новые станции в расписание только таким методом, того же эффекта можно добиться, просто кликнув {{keybinding|shift|Лкм}} по одной из ж.-д. станций, которые есть на миникарте интерфейса поезда.  
Более того, вы можете добавлять в расписание одноразовые остановки поезда, выбрав интересующее вас место ж/д сети, на всё той же миникарте, при помощи сочетания клавиш {{keybinding|ctrl|Лкм}}. Если же ваш персонаж находится внутри поезда, вы можете повторить действия, описанные в предыдущем предложении, но уже при помощи глобальной карты.
Более того, вы можете добавлять в расписание одноразовые остановки поезда, выбрав интересующее вас место ж.-д. сети, на всё той же миникарте, при помощи сочетания клавиш {{keybinding|ctrl|Лкм}}. Если же ваш персонаж находится внутри поезда, вы можете повторить действия, описанные в предыдущем предложении, но уже при помощи глобальной карты.


'''Условия ожидания''' используются, для того, чтобы дать поезду понять, когда именно ему следует выехать с какой бы то ни было станции.
'''Условия ожидания''' используются, для того, чтобы дать поезду понять, когда именно ему следует выехать с какой бы то ни было станции.
Line 138: Line 138:
Когда операторы <span style="color:#cd6600">'''И'''</span> и <span style="color:#cd6600">'''ИЛИ'''</span> используются вместе, порядок, в котором проверяются условия, определяется оператором <span style="color:#cd6600">'''ИЛИ'''</span>.  
Когда операторы <span style="color:#cd6600">'''И'''</span> и <span style="color:#cd6600">'''ИЛИ'''</span> используются вместе, порядок, в котором проверяются условия, определяется оператором <span style="color:#cd6600">'''ИЛИ'''</span>.  


Иначе говоря, когда группа условий связана между собой операторами <span style="color:#cd6600">'''И'''</span>, игра воспринимает такую группу, как одно условие, и будет игнорировать проверку выполнения всех условий этой ж/д станции, которые связаны операторами <span style="color:#cd6600">'''ИЛИ'''</span> и находятся ниже этой группы.
Иначе говоря, когда группа условий связана между собой операторами <span style="color:#cd6600">'''И'''</span>, игра воспринимает такую группу, как одно условие, и будет игнорировать проверку выполнения всех условий этой ж.-д. станции, которые связаны операторами <span style="color:#cd6600">'''ИЛИ'''</span> и находятся ниже этой группы.


При оценке условий ожидания, проверка выполнения первого условия производится одновременно с проверкой выполнения всех условий, которые связаны с ним операторами <span style="color:#cd6600">'''И'''</span>. Это же касается и разных групп условий, условия которых связаны между собой операторами <span style="color:#cd6600">'''И'''</span>.
При оценке условий ожидания, проверка выполнения первого условия производится одновременно с проверкой выполнения всех условий, которые связаны с ним операторами <span style="color:#cd6600">'''И'''</span>. Это же касается и разных групп условий, условия которых связаны между собой операторами <span style="color:#cd6600">'''И'''</span>.
Line 146: Line 146:


Оценка будет продолжаться до тех пор, пока либо  
Оценка будет продолжаться до тех пор, пока либо  
* все условия ж/д станции будут удовлетворены
* все условия ж.-д. станции будут удовлетворены
либо
либо
* одно из условий, либо одна из групп условий, связанных оператором <span style="color:#cd6600">'''ИЛИ'''</span>, будет удовлетворено.
* одно из условий, либо одна из групп условий, связанных оператором <span style="color:#cd6600">'''ИЛИ'''</span>, будет удовлетворено.
Line 171: Line 171:


</div></div>
</div></div>
=== Исправление проблем ж/д сети ===
=== Исправление проблем ж.-д. сети ===


Ниже приведён список вещей, которые стоит проверить, чтобы понять, работает ли ваша железнодорожная сеть исправно.
Ниже приведён список вещей, которые стоит проверить, чтобы понять, работает ли ваша железнодорожная сеть исправно.
Line 178: Line 178:
* Работают ли светофоры, и поставлены ли они туда, куда надо? Проверьте, может ли поезд проложить маршрут через них.
* Работают ли светофоры, и поставлены ли они туда, куда надо? Проверьте, может ли поезд проложить маршрут через них.
* Находятся ли на одном и том же блоке рельс несколько поездов? Проверьте, не загораживает ли что-то проезд.
* Находятся ли на одном и том же блоке рельс несколько поездов? Проверьте, не загораживает ли что-то проезд.
* Установлены ли железнодорожные станции корректно? Убедитесь, что при установке ж/д станции, жёлтые стрелки (<span style="color:#FFFF00 ">➤➤➤</span>), проецируемые на рельсы, смотрят в ту же сторону, что и прибывающие поезда.
* Установлены ли железнодорожные станции корректно? Убедитесь, что при установке ж.-д. станции, жёлтые стрелки (<span style="color:#FFFF00 ">➤➤➤</span>), проецируемые на рельсы, смотрят в ту же сторону, что и прибывающие поезда.
* Если ваш железнодорожный путь является двусторонним, светофоры должны стоять вдоль путей парами, друг напротив друга. Это легко проверить, наведя курсор на любой из них – вокруг каждого из парных светофоров появится жёлтый индикатор.
* Если ваш железнодорожный путь является двусторонним, светофоры должны стоять вдоль путей парами, друг напротив друга. Это легко проверить, наведя курсор на любой из них – вокруг каждого из парных светофоров появится жёлтый индикатор.


Line 185: Line 185:
* Может ли поезд достичь пункта назначения, если он будет ехать исключительно в одном направлении? Если нет, попробуйте добавить к вашему поезду второй локомотив, который смотрит в противоположном направлении от первого.
* Может ли поезд достичь пункта назначения, если он будет ехать исключительно в одном направлении? Если нет, попробуйте добавить к вашему поезду второй локомотив, который смотрит в противоположном направлении от первого.
* Если вы используете светофоры, проверьте, позволяют ли они проезжать поездам в нужном направлении.
* Если вы используете светофоры, проверьте, позволяют ли они проезжать поездам в нужном направлении.
* Проверьте, нет ли помех на пути, сев на поезд и вручную отправив его к нужной станции. Вполне может оказаться, что вы не заметили, как пропустили рельс-другой при прокладке. На перекрёстках ж/д сетей это может происходить чаще, потому что там нехватку одного-двух рельс сложнее заметить.
* Проверьте, нет ли помех на пути, сев на поезд и вручную отправив его к нужной станции. Вполне может оказаться, что вы не заметили, как пропустили рельс-другой при прокладке. На перекрёстках ж.-д. сетей это может происходить чаще, потому что там нехватку одного-двух рельс сложнее заметить.


Если вы всё ещё испытываете проблемы, попробуйте вот что:
Если вы всё ещё испытываете проблемы, попробуйте вот что:

Revision as of 06:01, 3 December 2020

Информацию об одноимённом исследовании можно найти в Железные дороги (исследование)

Железнодорожная сеть является одним из основных средств транспортировки в Factorio. Несмотря на то, что её установка, иногда кажущаяся весьма запутанной задачей, требует большого количества ресурсов и свободного места, железнодорожная сеть, по сравнению с логистической сетью и конвеерами, является более быстрым и эффективным способом транспортировки, особенно, если речь заходит о перемещении чего бы то ни было на большие расстояния.

Тем не менее, навык прокладки железных дорог не вырабатывается мгновенно. Инвестировать время потребуется даже для изучения таких основ, как автоматизация транспортировки в пределах малой, или средней ж.-д. сети. Развитие навыка управления бо́льшими, по размеру, железнодорожными сетями, и ухода за ними, потребует ещё больших затрат времени.

Инфраструктура

Чтобы проложить железную дорогу, элементы пути (они же – рельсы), должны быть построены для проезда по ним поездов. В большинстве случаев, это делается при помощи планировщика путей, но пользоваться им не обязательно. Имейте в виду, что рельсы ставятся на двухклеточную сетку, а потому рельс не может быть подвинут только на одну клетку.

Минимальная ж.-д. сеть с ручным управлением

Минимальный набор предметов, необходимых для функционирования железной дороги, состоит из:

Для того чтобы сесть в любой из вагонов вашего поезда, подойдите к выбранному вагону и нажмите клавишу ENTER. Для того чтобы открыть панель управления поездом, наведите курсор на любой из его вагонов и нажмите Левую клавишу мыши.

Стрелочные переводы

  • Стрелочный перевод — это развилка на ж.-д. путях, которая позволяет поезду выбирать между несколькими вариантами направления следования. В Factorio отсутствует графическое отображение работающего стрелочного перевода, однако, пересекающиеся рельсы будут автоматически соединяться друг с другом. Для того, чтобы создать стрелочный перевод, вам следует, при помощи планировщика путей, установить новые рельсы так, чтобы они пересекались с уже существующими.
  • Имейте в виду, что пересечение двух прямых элементов пути не может быть использовано, как стрелочный перевод, так поезда имеют ограниченный радиус поворота. Тем не менее, для того, чтобы избежать столкновений поездов, два прямых элемента пути могут быть соединены при помощи железнодорожных сигналов.
  • Элементы пути, проложенные параллельно (без промежутка между ними), не взаимодействуют друг с другом. Однако, для того чтобы поезд мог переключаться с одной стороны таких плотно проложенных элементов пути на другую с помощью стрелочного перевода, вам потребуется потратить дополнительные ресурсы. Пути следования сначала должны быть повёрнуты в сторону от рельс, на которые должен будет свернуть поезд , и только затем повёрнуты к тому месту, где вы хотите создать стрелочный перевод.

Прокладка параллельных рельс со стрелочными переводами таким способом, конечно, работает, но это может создать трудности на этапе установки ж.-д. сигналов, а потому, как правило, игрокам рекомендуется строить параллельные элементы пути с интервалом в 2 клетки между ними.

Переход через рельсы

Пример дизайна для безопасного перехода через рельсы.
Нажмите сюда, чтобы увидеть полноразмерную версию этой картинки.

Будьте осторожны, когда переходите через рельсы! Поезда являются сущностями с одним из самых высоких показателей урона в игре, а потому могут мгновенно убить большинство игроков при столкновении.

Контрольный список для безопасного перехода через пути:

  1. Отдалите камеру, чтобы можно было видеть приближающиеся поезда.
  2. Посмотрите по сторонам.
  3. Проверьте сигналы неподалёку: если ж.-д. светофор внезапно переключился с зелёного на красный, либо с зелёного на оранжевый – значит, поезд приближается. Не переходите.
  4. Избегайте прогулок вдоль ж.-д. путей, так как вам не обязательно идти непосредственно по рельсам для того, чтобы вас сбил поезд.
  5. В теории, вы можете залезть в любой из вагонов уже движущегося поезда, однако, даже небольшая оплошность при выполнении этого трюка может стоить вашему персонажу жизни. Боковые части движущегося состава тоже будут наносить урон, если персонаж игрока подойдёт достаточно близко к ним.
  6. Для того чтобы уменьшить урон, получаемый при столкновении с поездом, вы можете воспользоваться энергетическими щитами. В некоторых случаях, возможна полная остановка поезда исключительно за счёт персонажа игрока, стоящего на путях. Для того чтобы не быть убитым мгновенно, при столкновении с поездом, вам потребуется установить в свою броню сразу несколько модулей энергетического щита, что неизбежно вызовет большие затраты внутренних резервов энергии вашей брони.
  7. Так как все сущности, обладающие показателем здоровья, будут получать урон при столкновении с поездом, постарайтесь не парковать свои танки или машины на рельсах. С другой стороны, это означает ещё и то, что ваши поезда будут давить врагов!
  8. Поезда, которые находятся далеко от железнодорожных станций, будут двигаться на скорости, близкой к максимальной, а потому (если и ваш персонаж находится далеко от какой-либо ж.-д. станции) при переходе через пути будет иметь смысл отдалить камеру ещё дальше. С другой стороны, поезда, приближающиеся к ж.-д. станциям или ж.-д. сигналам, будут замедляться, либо и вовсе останавливаться. Имейте в виду, что разные конфигурации поездов имеют разные значения скорости передвижения.

Конечно, если вы не хотите следовать всем этим рекомендациям, вы всегда можете построить систему безопасного перехода через рельсы, наподобие той, анимированную версию которой вы можете видеть рядом. Для этого вам потребуется умение пользоваться логической сетью.

Поезда

Поезда можно составлять из таких элементов, как:

Locomotive.png
Локомотив
Cargo wagon.png
Грузовой вагон
Fluid wagon.png
Вагон-цистерна
Artillery wagon.png
Железнодорожное артиллерийское орудие
  • У любого поезда должен быть как минимум один локомотив, чтобы перемещаться по путям.
  • Вы можете устанавливать на поезда не только больше одного локомотива, но и неограниченное количество вагонов любого типа.
  • Локомотивами можно управлять вручную для передвижения вперёд или назад, хотя назад они обычно едут несколько медленнее. Для того, чтобы выбирать направление движения поезда на стрелочных переводах, используйте клавиши движения влево и вправо.
  • Поезд, двигающийся в автоматическом режиме, может ездить как вперёд, так и назад, при условии, что к нему прицеплены как минимум два разнонаправленных локомотива.
  • Для того, чтобы ваши локомотивы могли передвигать поезда, в них нужно загружать топливо. Вы можете делать это как вручную, так и при помощи манипуляторов. Имейте в виду, что погрузка топлива в локомотивы при помощи манипуляторов возможна только тогда, когда поезд припаркован на ж.-д. станции, либо управляется вручную. Так, если поезд находится в режиме ожидания перед стрелочным переводом, пополнить его запас топлива при помощи манипуляторов вам не удастся.
Установка грузового вагона таким образом, чтобы он прикрепился к локомотиву.

Слоты инвентаря локомотива предназначены исключительно для топлива. Для того, чтобы транспортировать предметы или жидкости, вам потребуется прицепить к составу грузовые вагоны, и/или вагоны-цистерны. Для того, чтобы прицепить локомотив или вагон к составу, вы можете установить новую часть поезда непосредственно рядом с ним. Если же новая часть поезда находится далеко от состава, вы можете воспользоваться клавишей G, чтобы присоединить вагон к поезду, либо клавишей V, чтобы отсоединить вагон от поезда.

Станции

Небольшая железнодорожная станция.

Железнодорожные станции — единственный участок ж.-д. сети, на котором поезда, работающие в автоматическом режиме, могут осуществлять погрузку/разгрузку предметов. Для погрузки и разгрузки предметов в один вагон могут быть использованы вплоть до 12 манипуляторов (по шесть с каждой стороны).

Для погрузки и разгрузки жидкостей в вагоны-цистерны вам потребуются помпы. Одновременно с одним вагоном-цистерной могут работать не более трёх помп.

Железнодорожные станции (остановки), как правило, автоматически создаются при установке одноимённой конструкции рядом с рельсами.

В игре есть возможность создавать и временные остановки для поездов. Для этого вам потребуется открыть панель управления поезда, и нажать CTRL + Левая клавиша мыши рядом с рельсами на миникарте, которая встроена в этот интерфейс.

Есть и другой способ: вам потребуется сесть в поезд и нажать CTRL + Левая клавиша мыши рядом с рельсами, но уже на глобальной карте, открыть которую вы можете, нажав M. После прибытия поезда на временную остановку, игра автоматически удалит её из списка ж.-д. станций по прошествии 5 секунд.

Светофоры

Станция с несколькими светофорами позволяет работать нескольким поездам на одном треке
Rail signal.png
Ж/д светофор
Rail chain signal.png
Проходной ж/д светофор

Железнодорожные светофоры используются для автоматизации движения нескольких поездов в пределах одной сети, для того, чтобы эти поезда не сталкивались друг с другом. Железнодорожные светофоры делят железнодорожную сеть на блоки и гарантируют, что в одном блоке будет находится не больше одного поезда. Заметьте, что в ручном режиме управления поездом, поезд будет игнорировать все сигналы светофоров, что открывает возможность столкновения с поездом, следующем в автоматическом режиме.

Базовые правила работы светофоров

  • На одном блоке в любое время может присутствовать только один поезд. Один и тот же поезд, растянувшийся на несколько блоков, будет занимать их все.
  • Красный сигнал означает, что блок, следующий за светофором, в данный момент занят поездом.
  • Оранжевый сигнал означает, что приближается поезд, у которого уже есть разрешение на то, чтобы въехать в блок.
  • Ж.-д. светофоры принадлежат следующему за ними блоку и отображают его состояние: зелёныйсвободно, оранжевыйзарезервировано, красныйзанято.
  • Проходные ж.-д. светофоры принадлежат следующему за ними блоку и отображают состояние следующего за ними светофора: все, что указаны у обычного ж.-д. светофора выше, плюс синий сигнал – как минимум один из ж.-д. путей после этого светофора заблокирован, но не все.
  • Поезд, следующий в автоматическом режиме, может проезжать только мимо светофора, установленного по правую сторону от направления следования, либо, если светофоры стоят на противоположных сторонах одного и того же сегмента ж.-д. путей.

Автоматизированная транспортировка

Поезда, следующие в автоматическом режиме, выбирают пункт назначения и прокладывают маршрут до него, когда:

  1. Поезд отправляется со станции.
  2. Поезд ожидал у проходного светофора в течение 5 секунд.
  3. Одна из остановок этого поезда отключилась вследствие операций с логической сетью.

Поезда выбирают кратчайший путь до указанной ж.-д. станции при помощи алгоритма поиска пути, ознакомиться с деталями которого можно, нажав сюда.

В этом разделе разъясняются методы, при помощи которых можно автоматизировать доставку предметов между станциями. Игроку, незнакомому с принципами прокладки железной дороги, рекомендуется ознакомиться с ними (см. выше), перед тем, как продолжать чтение этого раздела.

Для начала, вам предстоит установить железную дорогу с, как минимум, двумя ж.-д. станциями, установленными по правую сторону от направления поездов, которые будут на эти станции прибывать. При наведении курсора на ж.-д. станцию вы увидите проецируемую на ж.-д. пути графическую подсказку, которая может помочь вам с планировкой не только погрузки/разгрузки вагонов, но и автоматизированной системы заправки/починки локомотивов.

После заправки локомотива топливом, и установки расписания движения поездов (см. ниже), вы можете запустить движение состава по маршрутам, переключив режим движения с ручного на автоматический в панели управления поезда.

Расписание движения поездов

В левой части панели управления поезда вы можете создавать и редактировать список ж.-д. станций, на которые будет прибывать поезд. Ваш поезд будет прокладывать маршрут, согласуясь с этим списком и учитывая порядок, в котором вы указали станции, необходимые для посещения. Доехав до последней заданной станции, поезд проложит маршрут к первой станции вашего списка, после чего продолжит посещение всех указанных станций автоматически, неограниченное число раз.

Добавлять станции в список вы можете в интерфейсе поезда при помощи кнопки + Добавить станцию. Нажав её, вы увидите выпадающий список, который содержит все ж.-д. станции, включая те, до которых ваш поезд доехать не сможет. Выбрав одну из станций в этом списке, вы увидите, что эта станция не только появилась в расписании движения вашего поезда, но и добавила туда новую кнопку + Добавить условие ожидания.

Вам не обязательно добавлять новые станции в расписание только таким методом, того же эффекта можно добиться, просто кликнув SHIFT + Лкм по одной из ж.-д. станций, которые есть на миникарте интерфейса поезда. Более того, вы можете добавлять в расписание одноразовые остановки поезда, выбрав интересующее вас место ж.-д. сети, на всё той же миникарте, при помощи сочетания клавиш CTRL + Лкм. Если же ваш персонаж находится внутри поезда, вы можете повторить действия, описанные в предыдущем предложении, но уже при помощи глобальной карты.

Условия ожидания используются, для того, чтобы дать поезду понять, когда именно ему следует выехать с какой бы то ни было станции.

Условия ожидания в панели управления поезда.

Условия ожидания делятся на семь видов:

  • Время ожидания — Время, в течение которого поезд будет ожидать отправки со станции.
  • Бездействие — В поезд не производилась погрузка предметов, или их разгрузка из него, в течение заданного промежутка времени.
  • Полная погрузка — Все слоты груза вашего поезда заполнены. Не учитывает слоты инвентаря локомотивов.
  • Полная разгрузка — Все слоты груза вашего поезда пусты. Не учитывает слоты инвентаря локомотивов.
  • Количество предметов — Поезд отправится со станции, когда количество предметов заданного типа, суммарно, во всём поезде, будет соответствовать заданному числу. Не учитывает слоты инвентаря локомотивов.
  • Количество жидкости — В поезде (учитывая содержимое всех вагонов-цистерн), содержится указанное количество указанной жидкости.
  • Логическое условие — Железнодорожная станция может быть подключена к Логической сети, что позволяет использовать виртуальные сигналы в качестве условий ожидания.
  • Есть пассажир — По крайней мере, один игрок находится внутри любой из частей поезда.
  • Нет пассажира — В любой из частей поезда отсутствуют игроки.

Если же не выставлять для какой-то станции никаких условий ожидания, поезд будет просто проезжать мимо неё без остановки.


В дальнейшем, во избежание путаницы, мы будем использовать слово «условие» для описания какого-то одного условия ожидания.

Если вы добавили для вашей станции больше одного условия, у вас появляется возможность изменить связь, которая между ними образуется, при помощи логических операторов И и ИЛИ.

Использование оператора И приведёт к отправке поезда тогда, когда все связанные этим оператором условия будут выполнены.

Использование оператора ИЛИ приведёт к отправке поезда тогда, когда как минимум одно из условий, связанных этим оператором, будет выполнено.

Когда операторы И и ИЛИ используются вместе, порядок, в котором проверяются условия, определяется оператором ИЛИ.

Иначе говоря, когда группа условий связана между собой операторами И, игра воспринимает такую группу, как одно условие, и будет игнорировать проверку выполнения всех условий этой ж.-д. станции, которые связаны операторами ИЛИ и находятся ниже этой группы.

При оценке условий ожидания, проверка выполнения первого условия производится одновременно с проверкой выполнения всех условий, которые связаны с ним операторами И. Это же касается и разных групп условий, условия которых связаны между собой операторами И.

Если все условия, связанные в группу операторами И, удовлетворены, поезд отправится со станции. Однако, если была удовлетворена только часть условий, связанных в группу операторами И, оценка продолжается, в этот раз не игнорируя условия, связанные операторами ИЛИ ниже.

Оценка будет продолжаться до тех пор, пока либо

  • все условия ж.-д. станции будут удовлетворены

либо

  • одно из условий, либо одна из групп условий, связанных оператором ИЛИ, будет удовлетворено.

Примеры использования логических операторов

Разверните, чтобы увидеть примеры

Locomotive GUI(ru) example 1 of logic operators .png

Поезд отправится ИЛИ тогда, когда все слоты поезда будут заполнены, ИЛИ когда пройдёт 30 секунд.


Locomotive GUI(ru) example 2 of logic operators.png

Поезд отправится ИЛИ когда все его грузовые вагоны полностью заполнятся предметами, ИЛИ когда суммарное количество сырой нефти в его вагонах-цистернах превысит 3000 единиц.


Locomotive GUI(ru) example 3 of logic operators.png

Поезд отправится со станции только при соблюдении всех этих условий: поезд будет ожидать в течение 30 секунд, И, после полной разгрузки должно будет пройти 5 секунд бездействия.


Locomotive GUI(ru) example 4 of logic operators.png

Поезд отправится со станции ИЛИ, когда запасы железной руды в нём будут меньше 500 единиц и пройдёт 30 секунд, ИЛИ, когда запасы медной руды в нём будут меньше 500 единиц и пройдёт 30 секунд.

Исправление проблем ж.-д. сети

Ниже приведён список вещей, которые стоит проверить, чтобы понять, работает ли ваша железнодорожная сеть исправно.

  • Загружено ли в локомотив вашего поезда топливо?
  • Работают ли светофоры, и поставлены ли они туда, куда надо? Проверьте, может ли поезд проложить маршрут через них.
  • Находятся ли на одном и том же блоке рельс несколько поездов? Проверьте, не загораживает ли что-то проезд.
  • Установлены ли железнодорожные станции корректно? Убедитесь, что при установке ж.-д. станции, жёлтые стрелки (➤➤➤), проецируемые на рельсы, смотрят в ту же сторону, что и прибывающие поезда.
  • Если ваш железнодорожный путь является двусторонним, светофоры должны стоять вдоль путей парами, друг напротив друга. Это легко проверить, наведя курсор на любой из них – вокруг каждого из парных светофоров появится жёлтый индикатор.

Нет пути

В тех случаях, когда над локомотивом появляется красная надпись Нет пути, проверьте:

  • Может ли поезд достичь пункта назначения, если он будет ехать исключительно в одном направлении? Если нет, попробуйте добавить к вашему поезду второй локомотив, который смотрит в противоположном направлении от первого.
  • Если вы используете светофоры, проверьте, позволяют ли они проезжать поездам в нужном направлении.
  • Проверьте, нет ли помех на пути, сев на поезд и вручную отправив его к нужной станции. Вполне может оказаться, что вы не заметили, как пропустили рельс-другой при прокладке. На перекрёстках ж.-д. сетей это может происходить чаще, потому что там нехватку одного-двух рельс сложнее заметить.

Если вы всё ещё испытываете проблемы, попробуйте вот что:

  • Сев на поезд, переключите его в ручной режим и отправьте в пункт назначения. Проезжая мимо каждого светофора, пробуйте переключать поезд в автоматический режим и обратно, наблюдая за поведением состава. Доехав до пункта назначения, вы будете примерно представлять, где именно на вашей железной дороге находится неполадка.

Достижения

Getting-on-track-achievement.png Найти свой путь

Создайте локомотив.

Trans-factorio-express-achievement.png Экспресс "Trans Factorio"

Проложить маршрут поезда длинной более 1000 клеток.

Watch-your-step-achievement.png Смотри под ноги

Погибнуть под колёсами локомотива.

Getting-on-track-like-a-pro-achievement.png Профессиональный поиск пути

Создайте локомотив за первые полтора часа игры.

Смотрите также