Factorio:Translation guide/ru: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 32: Line 32:
В wiki есть несколько страниц, которые переводятся иначе, чем другие. Здесь объясняется, как они работают.
В wiki есть несколько страниц, которые переводятся иначе, чем другие. Здесь объясняется, как они работают.


=== [[Main Page/Latest versions]] ===
=== [[Main Page/Latest versions]] (Главная страница/Последние версии) ===


Эта страница не должна быть переведена непосредственно на страницу. Вместо этого включите английскую версию (связанная выше) на главной странице языка и переведите последнюю версию с помощью шаблона перевода. С этой настройкой для этого, потому что она часто обновляется, и таким образом можно гарантировать, что она всегда актуальна для всех языков.
Эта страница не должна быть переведена непосредственно на страницу. Вместо этого включите английскую версию (связанная выше) на главной странице языка и переведите последнюю версию с помощью шаблона перевода. С этой настройкой для этого, потому что она часто обновляется, и таким образом можно гарантировать, что она всегда актуальна для всех языков.

Revision as of 11:26, 11 December 2017

В этом руководстве объясняется, как страницы и шаблоны в этой вики могут быть переведены и что делать, а что не делать. Не забудьте также следить за переводами rules!

Если ваш язык отсутствует в Template:Languages и связанные с ним шаблоны

Сообщите Администратору wiki. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ добавить его самостоятельно. Лучшее всего найти администрацию wiki здесь Factorio talk:Editor noticeboard, но нас так же можно найти и в других местах, смотри наши страницы для этого.

Общие рекомендации

Template:Languages должен быть на каждой странице в основном пространстве имен кроме страниц о прототипах и типах (приставка Prototype/ и Types/) и некоторые специальные страницы, такие как Main Page/Latest versions.

Если вы заканчиваете/меняете перевод не полностью переведенной страницы, пожалуйста, проверьте английскую версию этой страницы для более новой информации и используйте ее вместо устаревшей информации. Иногда английская страница больше не существует, поэтому страница на вашем языке также должна быть удалена (или перенаправлена ​​на ту же страницу, что и на английском языке).

Template:Translation/Суффикс вашего языка

Шаблон перевода вашего языка является центральным местом для переводов шаблонов и имен страниц на вашем языке. Если имя элемента переводится внутри шаблона, название страницы элемента будет так же переведено (изменено). переводы для Infoboxes и Navboxes также находятся здесь.

Шаблоны Varius, которые помогают с переводом

Все шаблоны, связанные с переводом, работают на любой странице с соответствующим суффиксом языка, для примера вот User:Bilka/Sandbox/de шаблоны переведут их содержание на немецкий язык.

Template:Imagelink (Ссылка на картинку)

{{imagelink|Solid fuel}}

На немецкой странице будет ссылка на твердое топливо/de и показана ссылку как Твёрдое топливо:

Solid fuel.png

Твёрдое топливо
Для большей информации, см. страницу шаблона.

Template:TransLink (Транспортировочная ссылка)

{{TransLink|Solid fuel}} или  {{L|Solid Fuel}} для краткости

Может использоваться для связи с чем-то, используя прямую ссылку с суффиксом языка, не зная имя соответствующей переведенной страницы: Твёрдое топливо. Не следует злоупотреблять (не используйте его, если вы собираетесь в любом случае добавить перевод вручную) потому что он относительно медленно определяет значение. Кроме того, это удобно, потому что переводы меняются автоматически, когда они меняются в Template:Translation языка, поэтому легче адаптировать изменения перевода.
Для большей информации, см. страницу шаблона.

Специальные страницы

В wiki есть несколько страниц, которые переводятся иначе, чем другие. Здесь объясняется, как они работают.

Main Page/Latest versions (Главная страница/Последние версии)

Эта страница не должна быть переведена непосредственно на страницу. Вместо этого включите английскую версию (связанная выше) на главной странице языка и переведите последнюю версию с помощью шаблона перевода. С этой настройкой для этого, потому что она часто обновляется, и таким образом можно гарантировать, что она всегда актуальна для всех языков.

Страницы в пространстве имен шаблонов

Все шаблоны на wiki должны быть переведены путем {{Translation|...}} внутри них и затем помещая переводы фраз внутри шаблона перевода вашего языка. Пример: Template:Disambiguation имеет {{Translation|Multiple pages share the title or description of}} внутри него, поэтому для его перевода вам необходимо разместить |Multiple pages share the title or description of = Your translation внутри шаблона перевода вашего языка. Если шаблон не может быть переведен, потому что он не использует {{Translation|...}}, пожалуйста, сообщите администратору wiki, чтобы они могли его добавить.