Factorio:Translation guide/ru: Difference between revisions
Line 32: | Line 32: | ||
В wiki есть несколько страниц, которые переводятся иначе, чем другие. Здесь объясняется, как они работают. | В wiki есть несколько страниц, которые переводятся иначе, чем другие. Здесь объясняется, как они работают. | ||
=== [[Main Page/Latest versions]] === | === [[Main Page/Latest versions]] (Главная страница/Последние версии) === | ||
Эта страница не должна быть переведена непосредственно на страницу. Вместо этого включите английскую версию (связанная выше) на главной странице языка и переведите последнюю версию с помощью шаблона перевода. С этой настройкой для этого, потому что она часто обновляется, и таким образом можно гарантировать, что она всегда актуальна для всех языков. | Эта страница не должна быть переведена непосредственно на страницу. Вместо этого включите английскую версию (связанная выше) на главной странице языка и переведите последнюю версию с помощью шаблона перевода. С этой настройкой для этого, потому что она часто обновляется, и таким образом можно гарантировать, что она всегда актуальна для всех языков. |
Revision as of 11:26, 11 December 2017
В этом руководстве объясняется, как страницы и шаблоны в этой вики могут быть переведены и что делать, а что не делать. Не забудьте также следить за переводами rules!
Если ваш язык отсутствует в Template:Languages и связанные с ним шаблоны
Сообщите Администратору wiki. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ добавить его самостоятельно. Лучшее всего найти администрацию wiki здесь Factorio talk:Editor noticeboard, но нас так же можно найти и в других местах, смотри наши страницы для этого.
Общие рекомендации
Template:Languages должен быть на каждой странице в основном пространстве имен кроме страниц о прототипах и типах (приставка Prototype/ и Types/) и некоторые специальные страницы, такие как Main Page/Latest versions.
Если вы заканчиваете/меняете перевод не полностью переведенной страницы, пожалуйста, проверьте английскую версию этой страницы для более новой информации и используйте ее вместо устаревшей информации. Иногда английская страница больше не существует, поэтому страница на вашем языке также должна быть удалена (или перенаправлена на ту же страницу, что и на английском языке).
Template:Translation/Суффикс вашего языка
Шаблон перевода вашего языка является центральным местом для переводов шаблонов и имен страниц на вашем языке. Если имя элемента переводится внутри шаблона, название страницы элемента будет так же переведено (изменено). переводы для Infoboxes и Navboxes также находятся здесь.
Шаблоны Varius, которые помогают с переводом
Все шаблоны, связанные с переводом, работают на любой странице с соответствующим суффиксом языка, для примера вот User:Bilka/Sandbox/de шаблоны переведут их содержание на немецкий язык.
Template:Imagelink (Ссылка на картинку)
{{imagelink|Solid fuel}}
На немецкой странице будет ссылка на твердое топливо/de и показана ссылку как Твёрдое топливо:
Твёрдое топливо
Для большей информации, см. страницу шаблона.
Template:TransLink (Транспортировочная ссылка)
{{TransLink|Solid fuel}} или {{L|Solid Fuel}} для краткости
Может использоваться для связи с чем-то, используя прямую ссылку с суффиксом языка, не зная имя соответствующей переведенной страницы:
Твёрдое топливо. Не следует злоупотреблять (не используйте его, если вы собираетесь в любом случае добавить перевод вручную) потому что он относительно медленно определяет значение. Кроме того, это удобно, потому что переводы меняются автоматически, когда они меняются в Template:Translation языка, поэтому легче адаптировать изменения перевода.
Для большей информации, см. страницу шаблона.
Специальные страницы
В wiki есть несколько страниц, которые переводятся иначе, чем другие. Здесь объясняется, как они работают.
Main Page/Latest versions (Главная страница/Последние версии)
Эта страница не должна быть переведена непосредственно на страницу. Вместо этого включите английскую версию (связанная выше) на главной странице языка и переведите последнюю версию с помощью шаблона перевода. С этой настройкой для этого, потому что она часто обновляется, и таким образом можно гарантировать, что она всегда актуальна для всех языков.
Страницы в пространстве имен шаблонов
Все шаблоны на wiki должны быть переведены путем {{Translation|...}}
внутри них и затем помещая переводы фраз внутри шаблона перевода вашего языка. Пример: Template:Disambiguation имеет {{Translation|Multiple pages share the title or description of}}
внутри него, поэтому для его перевода вам необходимо разместить |Multiple pages share the title or description of = Your translation
внутри шаблона перевода вашего языка. Если шаблон не может быть переведен, потому что он не использует {{Translation|...}}
, пожалуйста, сообщите администратору wiki, чтобы они могли его добавить.