Factorio:Translation guide/ru: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 11: Line 11:
Если вы заканчиваете/меняете перевод не полностью переведенной страницы, пожалуйста, проверьте английскую версию этой страницы для более новой информации и используйте ее вместо устаревшей информации. Иногда английская страница больше не существует, поэтому страница на вашем языке также должна быть удалена (или перенаправлена ​​на ту же страницу, что и на английском языке).
Если вы заканчиваете/меняете перевод не полностью переведенной страницы, пожалуйста, проверьте английскую версию этой страницы для более новой информации и используйте ее вместо устаревшей информации. Иногда английская страница больше не существует, поэтому страница на вашем языке также должна быть удалена (или перенаправлена ​​на ту же страницу, что и на английском языке).


== Template:Translation/Your language suffix ==
== Template:Translation/Суффикс вашего языка ==


The translation template of your language is the central place for transltions of templates and page names in your language. If the name of an item is translated inside the template, the title of the item's page will be translated to that. Translations for Infoboxes and Navboxes also belong here.
Шаблон перевода вашего языка является центральным местом для переводов шаблонов и имен страниц на вашем языке. Если имя элемента переводится внутри шаблона, название страницы элемента будет так же переведено (изменено). переводы для Infoboxes и Navboxes также находятся здесь.


== Varius templates that help with translation ==
== Varius templates that help with translation ==

Revision as of 11:03, 11 December 2017

В этом руководстве объясняется, как страницы и шаблоны в этой вики могут быть переведены и что делать, а что не делать. Не забудьте также следить за переводами rules!

Если ваш язык отсутствует в Template:Languages и связанные с ним шаблоны

Сообщите Администратору wiki. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ добавить его самостоятельно. Лучшее всего найти администрацию wiki здесь Factorio talk:Editor noticeboard, но нас так же можно найти и в других местах, смотри наши страницы для этого.

Общие рекомендации

Template:Languages должен быть на каждой странице в основном пространстве имен кроме страниц о прототипах и типах (приставка Prototype/ и Types/) и некоторые специальные страницы, такие как Main Page/Latest versions.

Если вы заканчиваете/меняете перевод не полностью переведенной страницы, пожалуйста, проверьте английскую версию этой страницы для более новой информации и используйте ее вместо устаревшей информации. Иногда английская страница больше не существует, поэтому страница на вашем языке также должна быть удалена (или перенаправлена ​​на ту же страницу, что и на английском языке).

Template:Translation/Суффикс вашего языка

Шаблон перевода вашего языка является центральным местом для переводов шаблонов и имен страниц на вашем языке. Если имя элемента переводится внутри шаблона, название страницы элемента будет так же переведено (изменено). переводы для Infoboxes и Navboxes также находятся здесь.

Varius templates that help with translation

All translation related templates work on any page that has the appropiate language suffix, for example on User:Bilka/Sandbox/de the templates will translate their content to German.

Template:Imagelink

{{imagelink|Solid fuel}}

On a German page will link to solid fuel/de and display the link as festbrennstoff:

Solid fuel.png

Твёрдое топливо
For more info, see the template page.

Template:TransLink

{{TransLink|Solid fuel}} or  {{L|Solid Fuel}} for short

Can be used for linking to something using the direct link with language suffix without having to know the name of the corresponding translated page: Твёрдое топливо. Shouldn't be overused (don't use it if you are going to add the translation by hand anyways) because it's relatively slow to evaluate. Other than that it's handy because the translations change automatically when they are changed in the Template:Translation of the language, so it's easier to adapt translation changes.
For more info, see the template page.

Special pages

There are some pages on the wiki that are translated differently than others. Here it is explained how they work.

Main Page/Latest versions

This page should not be translated directly on the page. Instead, include the English version (linked above) on your lanuage's main page and translate the latest version box using the translation template. It is setup for that because it updates often and that way in can be guaranteeed that it's always up to date for all languages.

Pages in the template namespace

All templates on the wiki should be translated by having {{Translation|...}} inside them and by then placing the translations of the phrases inside the Translation template of your language. Example: Template:Disambiguation has {{Translation|Multiple pages share the title or description of}} inside it, so to translate it you have to place |Multiple pages share the title or description of = Your translation inside the translation template of your language. If a template can't be translated because it doesn't use {{Translation|...}}, please inform a wiki admin so that they can add it.