User:Fried biter: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
m (要約欄テンプレート追加 / その他こまごま)
Line 26: Line 26:


=== 作業場 ===
=== 作業場 ===
* [[User:Fried_biter/workspace]]
日本語話者の皆様からのマサカリ歓迎。
* [[/workspace]]
* [[/workspace2]] こちらは超短期用。長期推敲するほどでもない草案に
 
このwikiってSandboxが機能してないっぽい?自動で消えないみたいだけど好き勝手に[[Main_Page/sandbox]]を使っていいのかな??


== メモ ==
== メモ ==
=== 要約欄テンプレート ===
* <nowiki>Translate [[___Pagename___]] to Japanese from [[Special:PermanentLink/___revision_number_here___]]</nowiki>
=== Wikipediaとの違い ===
=== Wikipediaとの違い ===
* このWikiは[[Factorio:Copyrights|GFDLでライセンスしていない]]。よって翻訳時に履歴継承が必要ない(が、あったほうが便利なので基本付けていきたい)
* このWikiは[[Factorio:Copyrights|GFDLでライセンスしていない]]。よって翻訳時に履歴継承が必要ない(が、あったほうが便利なので基本付けていきたい)

Revision as of 20:06, 6 March 2018

en -> ja translation

mediawiki文法がだいぶあやしくなっている… 復習しないと

参考ショートカット

基本

翻訳関連

要翻訳

翻訳先確認

翻訳元確認

サブページ

作業場

日本語話者の皆様からのマサカリ歓迎。

このwikiってSandboxが機能してないっぽい?自動で消えないみたいだけど好き勝手にMain_Page/sandboxを使っていいのかな??

メモ

要約欄テンプレート

  • Translate [[___Pagename___]] to Japanese from [[Special:PermanentLink/___revision_number_here___]]

Wikipediaとの違い

あやしいところ/慣習の不理解

  • See Also節の訳(jawpに倣うなら「関連項目」。「ご参考」とか、未訳のまま「See also」とかが多い)
  • Infoboxが未訳多し、というか英語ですら無いのが多い("Total raw"が"Ressource totale"とか。他言語版のInfobox訳例を引っ張ってきて途中で放置?)
  • factorioの深い部分の定訳。factorio@jp wikiとかゲーム本体の翻訳サイトとか見に行くべき