Wiki Howto/ru: Difference between revisions
(Created page with "Это страница-пособие для участников этой Вики. == Получите аккаунт == Просто следуйте инструкци...") |
(Допереводка, не завершено) |
||
Line 93: | Line 93: | ||
''Да, но это единственный способ держать пространство имен чистым.'' | ''Да, но это единственный способ держать пространство имен чистым.'' | ||
И нет ничего о том, чтобы сделать перенаправление из [[Transport netzwerk]] в [[Transport network/de]]. Или о том, чтобы сделать страницу с выбором немецкой или шведской страницы. | |||
=== | === Так что же мне нужно сделать сейчас? === | ||
* | * Если вы хотите перевести язык, не переименовуйте страницу, а просто добавьте "/" и [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes standard макроязыковой код] к имени страницы. | ||
: "Inserters" | : "Inserters" стают "Inserters/fr" для французского, "Inserters/ru" для русского и т. д. | ||
* | * Если вы работаете на странице, которая переименована неправильно, то переименуйте её имя на правильное! Найдите оригинальное имя страницы, добавьте сокращённое название языка (см. выше) и переименуйте старую страницу на полученное название. Перенаправление с старой страницы останется! | ||
(More to explain, language macro, see main-page at top right) | (More to explain, language macro, see main-page at top right) | ||
== | == Графон == | ||
=== | === Сделайте картинки из игры === | ||
Можно: | |||
* | * Делайте картинки днём! [[Lua/Game#alwaysday|Turn on daylight]]! Use night or dawn only, if needed to explain something. | ||
* Turn off clouds! The shadows are especially in GIF-animations not useful. | * Turn off clouds! The shadows are especially in GIF-animations not useful. | ||
* Steam/smoke is also not so useful. | * Steam/smoke is also not so useful. |
Revision as of 17:44, 26 June 2014
Это страница-пособие для участников этой Вики.
Получите аккаунт
Просто следуйте инструкциям по регистрации. Подтверждение обычно занимает день или два, потому, что каждый пользователь регистрируется вручную, для предотвращения спам-регистраций.
Как внести свой вклад?
Принцип этой Вики - работа в команде. Эта вики создается в гибком процессе: если кто-то просит что-то на форуме, будет хорошей идеей добавить это на форум. Для этого не нужно никаких особых знаний, просто напишите и, если это выглядит нормально, это не будет удалено :)
Но в конце-концов это будет изменено или даже удалено.
Но не бойтесь, здесь нет ничего, что вы сможете непоправно сломать, потому, что Вики имеет историю версий.
Основы
- Читайте Вики-страницы.
- Если вам не нравиться что-то, измените это.
- Если вы нашли опечатки, исправьте их.
- Если вы нашли неправильное описание, докажите, что это неправильно, и исправьте.
Расширенное
- Добавьте недостающую информацию в нужном месте.
- В большинстве случаев это просто, но иногда это может быть действительно сложно. Обратитесь за помощью, если вы столкнулись с трудностями.
- Разделите большие страницы на подгруппы.
- Например, посмотрите Railway network.
- If you find that a topic belongs to two pages, then don't copy the information into the two pages, but create a new page and link.
- Лучший пример этого - страница Power Production.
- Подбирайте правильные слова.
- Factorio имеет набор слов, которые имеют четкое значение. К примеру: an entity можно добыть (Гугл переводчик говорит: "предприятие может быть заминированной"), предмет можно подобрать. Removing them means something different! (что?) Спросите Factorio Вики, если вы не уверены.
- Картинка скажет больше тысячи слов.
- Сделайте картинки, если это возможно. В некоторых случаях используйте GIFки! Смотрите ниже.
- Вы также можете перейти к Wiki To-do List и посмотреть, есть ли интересная для вас работа.
Обсуждения
Я (ssilk) предпочитаю форум для обсуждений и я надеюсь, что это не проблема, потому, что я думаю, что discussions on wiki-pages is to high-end for most potential wiki-writers.
Я (Vitduo) считаю, что именно русскоязычные страницы нужно обсуждать на страницах обсуждения русскоязычных статей
Существующие обсуждения
В порядке убывания даты:
http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=2047
http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=3205
http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=2429
http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=2255
Переводы
Трэш, угар, содомия и ничерта не ясно!
Вот как это должно работать!
Этот метод используется командой Mediawiki и мы хотим адаптировать его. Примеры:
http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Navigation Стандартная английская страница
http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Navigation/es Испанский перевод
http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Navigation/de Немецкий перевод
http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Navigation/ru Русский перевод (лучше не смотрите)
Несколько первых правил
- Основной язык - английский.
- Никакой другой язык не имеет прав на получение названия страницы, имя которой одинаковое с англоязычной страницей.
- Никакой другой язык не имеет прав на использование, которая значит то же самое или что-то другое на другом языке.
Логическое следствие из этих правил
- Предположим, у на есть страница, которая называется Transport network.
- Кто-то перевел эту страницу на немецкий: он не знает ничего лучше, поэтому он называет страницу "Transport netzwerk".
- О ужОс! Например, в переводе на шведский это называется также (это пример)!
- Что же правильно? Transport netzwerk будет немецкой или шведской страницей?
Решение
Правильным названием для страницы будет Transport network/de для немецкого и Transport network/sv для шведского языков.
Но ведь... "Transport network" - это не по-немецки!
Да, но это единственный способ держать пространство имен чистым.
И нет ничего о том, чтобы сделать перенаправление из Transport netzwerk в Transport network/de. Или о том, чтобы сделать страницу с выбором немецкой или шведской страницы.
Так что же мне нужно сделать сейчас?
- Если вы хотите перевести язык, не переименовуйте страницу, а просто добавьте "/" и standard макроязыковой код к имени страницы.
- "Inserters" стают "Inserters/fr" для французского, "Inserters/ru" для русского и т. д.
- Если вы работаете на странице, которая переименована неправильно, то переименуйте её имя на правильное! Найдите оригинальное имя страницы, добавьте сокращённое название языка (см. выше) и переименуйте старую страницу на полученное название. Перенаправление с старой страницы останется!
(More to explain, language macro, see main-page at top right)
Графон
Сделайте картинки из игры
Можно:
- Делайте картинки днём! Turn on daylight! Use night or dawn only, if needed to explain something.
- Turn off clouds! The shadows are especially in GIF-animations not useful.
- Steam/smoke is also not so useful.
- Use god mode! Lua/Player#controllertype. You can go to every place and don't stand in the way of the picture.
- You can slowdown the game to find the right moment for the picture. Slowdown is also useful, if you use Gifcam, which makes screenshoot in 30 frames/sec only.
- You can use also the Lua/Game#peacefulmode, to be not disturbed by the natives.
- You can stop the game in the right moment using SHIFT-SPACE key. That also blends the grid in.
- Learn how to use the Debug mode to add relevant information into this picture.
- Go into the highest zoom level you possibly can, without missing any vital information.
Dont's
- Don't make pictures of ultra-complicated stuff! Or only, if you show how that could look in the end. Add only as much elements, which are needed to understand, how that might work.
- Don't just take a screenshot. Try to remove all unneeded informations from the picture.
- Try not to make a picture with the character, except if to should show something; then face the character to it.
See http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=6&t=2472 for more.
Optimizing the picture before upload
- Cut as much as possible/nice.
- Resolution should not normally be higher than 800x800 px.
- Do not add textual information into the pictures! Instead add numbers or letters in it and add the text on the wiki-page; otherwise, it isn't searchable information.
- Sharpen the pictures. For the wiki it looks quite better to sharpen the pictures one ore two times.
Making animations
This has to be tested a bit:
- Gifcam (PC only)
- Licecap (also for Mac)
- Good example pictures: http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=3920
In-game API for screenshots
http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=25&t=4109#p30605
Looks like a plan: create a world. Walk through the world. Start a replay of this walk and then add making screenshots.
More or less like the method used in the demo-video, but take only some gif-animations or single pictures.