User talk:Aldekotan: Difference between revisions
No edit summary |
(anit-red-link) |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
== RE: Template:Disambiguation == | == RE: Template:Disambiguation == | ||
You asked if there is a Russian disambiguation template in the summary of your edits on [[Tools/ru]]. I'm here to answer you: There is no Russian template, instead you should translate the English template using [[Template:Translation/ru]]. You do that by placing the sentence that you want to translate in the template and translating it, for example <code>|Multiple pages share the title or description of = <Your translation to Russian></code>. You have to repeat this method for every sentence in the template. You can find more info on translations in the translation guide: [[Factorio:Translation guide/ru]]. -- [[User:Bilka|Bilka]] ([[User talk:Bilka|talk]]) - <span style="color:#FF0000">Admin</span> 11:58, 20 July 2018 (UTC) | You asked if there is a Russian disambiguation template in the summary of your edits on <nowiki>[[Tools/ru]]</nowiki>. I'm here to answer you: There is no Russian template, instead you should translate the English template using [[Template:Translation/ru]]. You do that by placing the sentence that you want to translate in the template and translating it, for example <code>|Multiple pages share the title or description of = <Your translation to Russian></code>. You have to repeat this method for every sentence in the template. You can find more info on translations in the translation guide: [[Factorio:Translation guide/ru]]. -- [[User:Bilka|Bilka]] ([[User talk:Bilka|talk]]) - <span style="color:#FF0000">Admin</span> 11:58, 20 July 2018 (UTC) | ||
== About templates == | == About templates == | ||
Line 18: | Line 18: | ||
А дату и время самому надо подписывать. -- [[User:Ovalikz|Ovalikz]] ([[User talk:Ovalikz|talk]]) | А дату и время самому надо подписывать. -- [[User:Ovalikz|Ovalikz]] ([[User talk:Ovalikz|talk]]) | ||
:Ну и чёрт с ней. Спасибо -- [[User:Aldekotan|Aldekotan]] ([[User talk:Aldekotan|talk]]) | |||
:: Please sign your talk messages properly, either using the button above the editbox or with <nowiki>~~~~</nowiki> which is also described here: [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%8C_%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0%D1%85_%D0%BE%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F] -- [[User:Bilka|Bilka]] ([[User talk:Bilka|talk]]) - <span style="color:#FF0000">Admin</span> 11:57, 7 August 2018 (UTC) | |||
Okay. Now i finaly got it [[User:Aldekotan|Aldekotan]] ([[User talk:Aldekotan|talk]]) 13:12, 7 August 2018 (UTC) |
Latest revision as of 16:39, 30 November 2020
Welcome to the Official Factorio Wiki! Now that you have an account, there are a few key places on this Wiki that will be helpful in your efforts to improve it.
First and foremost, please be sure to read and understand the rules of this Wiki. If you have any questions or concerns with these rules, please don't hesitate to ask an Admin.
Secondly, if you're new to editing Wikis and are unfamiliar with MediaWiki's formatting, please be sure to read the help pages. In addition to the help provided by MW, we also provide a style guide that we enforce.
If you're unsure where to begin, please see the editor noticeboard, where information on the current objectives and projects of the Wiki may be found.
Again, welcome, we hope you contribute as much high quality information as you can. :) Bilka (talk) - Admin 11:50, 6 July 2018 (UTC)
RE: Template:Disambiguation
You asked if there is a Russian disambiguation template in the summary of your edits on [[Tools/ru]]. I'm here to answer you: There is no Russian template, instead you should translate the English template using Template:Translation/ru. You do that by placing the sentence that you want to translate in the template and translating it, for example |Multiple pages share the title or description of = <Your translation to Russian>
. You have to repeat this method for every sentence in the template. You can find more info on translations in the translation guide: Factorio:Translation guide/ru. -- Bilka (talk) - Admin 11:58, 20 July 2018 (UTC)
About templates
I got it, finally! :D Thanks for help
Подпись
Если ещё не понял, как ставить подпись то вот, грубо говоря, шаблон...
-- [[User:Aldekotan|Aldekotan]] ([[User talk:Aldekotan|talk]])
Получается. -- Aldekotan (talk)
А дату и время самому надо подписывать. -- Ovalikz (talk)
Okay. Now i finaly got it Aldekotan (talk) 13:12, 7 August 2018 (UTC)