In other languages: Česky Dansk Deutsch English Español Français Magyar nyelv Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polska Português Русский Svenska Turkish Українська Tiếng Việt 中文

Template:Translation/pt-br: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Removed more definitely unused translation. You will still have to make sure that technology translations are not overwriting item translations, probably by adding (research) after the technology translations.)
mNo edit summary
 
(86 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 12: Line 12:
|Delivery service=Serviço de entrega
|Delivery service=Serviço de entrega
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria
|Golem=Golem
|Golem=Golem
|Iron throne 1=Trono de ferro 1
|Iron throne 1=Trono de ferro 1
Line 32: Line 32:
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes
|Solaris=Solaris
|Solaris=Solaris
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.
|Steam all the way=Fumaça para sempre
|Steam all the way=Fumaça para sempre
|Steamrolled=Esmagado
|Steamrolled=Esmagado
Line 38: Line 39:
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio
|Watch your step=Cuidado onde pisa
|Watch your step=Cuidado onde pisa
|Uou are doing it right=Você está fazendo isso certo
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo
|Uou have got a package=Você tem uma entrega
|You have got a package=Você tem uma entrega
 
<!--achievement description--->
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.
|Finish the game.=Termine o jogo
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir painel solar.
 
<!-- Bonus -->
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia
|Braking force = Força dos freios
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser
|Mining productivity = Produtividade da mineração
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador
 
<!--fluid name--->
<!--fluid name--->
|Crude oil=Petróleo
|Crude oil=Petróleo
|Fluid system=Sistema de flúidos
|Heavy oil=Petróleo pesado
|Heavy oil=Petróleo pesado
|Light oil=Petróleo leve
|Light oil=Petróleo leve
Line 49: Line 83:
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico
|Water=Água
|Water=Água
<!--item group name--->
<!--item group name--->
|Combat=Combate
|Combat=Combate
Line 55: Line 90:
|Environment=Ambiente
|Environment=Ambiente
|Fluids=Fluidos
|Fluids=Fluidos
|Intermediate products=Produtos intermediários
|Logistics=Logística
|Logistics=Logística
|Other=Variados
|Other=Variados
|Production=Produção
|Production=Produção
|Research = Pesquisas
|Signals=Sinais
|Signals=Sinais
<!--- Researchs --->
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)
|Gates (research) = Portão (pesquisa)
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)
<!-- Template:Archive -->
| has been <u>archived</u> = foi <u>arquivado</u>
| The information on this page pertains to a previous version of the game.<br>It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. <br/>Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)
<!--item name--->
<!--item name--->
|Advanced circuit=Circuito avançado
|Advanced circuit=Circuito avançado
Line 67: Line 127:
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia
|Atomic bomb=Bomba atômica
|Atomic bomb=Bomba atômica
|Aattery=Bateria
|Automation science pack=Pacote científico de automação
|Battery=Bateria
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira
|Blueprint=Diagrama
|Blueprint book=Livro de plantas
|Blueprint book=Livro de plantas
|Blueprint=Planta
|Cannon shell=Balas de canhão
|Cannon shell=Balas de canhão
|Chemical science pack=Pacote científico de química
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos
|Cluster grenade=Granada de feixe
|Cluster grenade=Granada de feixe
Line 77: Line 139:
|Coin=Moeda
|Coin=Moeda
|Combat shotgun=Espingarda de combate
|Combat shotgun=Espingarda de combate
|Computer=Computador
|Concrete=Concreto
|Concrete=Concreto
|Copper cable=Cabo de cobre
|Copper cable=Cabo de cobre
Line 88: Line 149:
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota
|Distractor capsule=Cápsula de distração
|Distractor capsule=Cápsula de distração
|Effectivity module=Módulo de eficiência
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3
|Electric energy interface=Interface da energia elétrica
|Effectivity module=Módulo de eficiência
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica
|Electric system=Sistema elétrico
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico
|Empty barrel=Barril vazio
|Empty barrel=Barril vazio
Line 100: Line 161:
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva
|Explosives=Explosivos
|Explosives=Explosivos
|Filled barrel=__1__ barril
|Firearm magazine=Cartucho padrão
|Firearm magazine=Cartucho padrão
|Fish=Peixe
|Fish=Peixe
|Flamethrower=Lança chamas
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas
|Flamethrower turret=Torre lança chamas
|Flamethrower turret=Torre lança chamas
|Flamethrower=Lança chamas
|Flying robot frame=Chassi de robô voador
|Flying robot frame=Chassi de robô voador
|Green wire=Fio verde
|Green wire=Fio verde
|Grenade=Granada
|Grenade=Granada
|Grenade damage= Dano de granada
|Grid size = Tamanho da grid
|Hazard concrete=Concreto de perigo
|Hazard concrete=Concreto de perigo
|Heavy armor=Armadura pesada
|Heavy armor=Armadura pesada
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia
|Infinity chest=Baú Infinito
|Iron axe=Picareta de ferro
|Iron axe=Picareta de ferro
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro
Line 118: Line 179:
|Iron plate=Chapa de Ferro
|Iron plate=Chapa de Ferro
|Iron stick=Bastão de ferro
|Iron stick=Bastão de ferro
|Item with inventory=Ítem com inventário
|Item with label=Item com etiqueta
|Item with tags=Item com tags
|Lab=Laboratório
|Lab=Laboratório
|Landfill=Aterro
|Landfill=Aterro
|Laser turret=Torre laser
|Laser turret=Torre laser
|Light armor=Armadura leve
|Light armor=Armadura leve
|Logistic science pack=Pacote científico de logística
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade
|Military science pack=Pacote de ciência militar
|Military science pack=Pacote científico militar
|Modular armor=Armadura modular
|Modular armor=Armadura modular
|Nuclear fuel=Combustível nuclear
|Nuclear fuel=Combustível nuclear
Line 134: Line 193:
|Plastic bar=Barra de plástico
|Plastic bar=Barra de plástico
|Poison capsule=Cápsula de veneno
|Poison capsule=Cápsula de veneno
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada
|Power armor mk2=Armadura de Combate Motorizada MK2
|Processing unit=Unidade de processamento
|Processing unit=Unidade de processamento
|Production science pack=Pacote de produção científica
|Production science pack=Pacote científico de produção
|Productivity module=Módulo de produtividade
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3
|Productivity module=Módulo de produtividade
|Rail planner=Planejador de trilho
|Rail=Trilho
|Rail=Trilho
|Rail planner=Planejador de trilho
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico
|Railgun=Canhão elétrico
|Railgun=Canhão elétrico
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico
|Raw fish=Peixe cru
|Raw fish=Peixe cru
|Raw wood=Madeira bruta
|Raw wood=Madeira bruta
Line 151: Line 210:
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo
|Repair pack=Kit de reparo
|Repair pack=Kit de reparo
|Rocket=Foguete
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete
|Rocket fuel=Combustível de foguete
|Rocket fuel=Combustível de foguete
|Rocket launcher=Lança foguetes
|Rocket launcher=Lança foguetes
|Rocket part=Partes do foguete
|Rocket part=Partes do foguete
|Ratellite=Satélite
|Rocket=Foguete
|Satellite=Satélite
|Science pack 1=Kit científico 1
|Science pack 1=Kit científico 1
|Science pack 2=Kit científico 2
|Science pack 2=Kit científico 2
|Science pack 3=Kit científico 3
|Science pack 3=Kit científico 3
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda
|Shotgun=Espingarda
|Shotgun=Espingarda
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda
|Simple entity with force=Entidade simples com força
|Simple entity with owner=Entidade simples com dono
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração
|Small plane=Avião pequeno
|Solar panel=Painel Solar
|Solar panel=Painel Solar
|solid fuel=Combustível sólido
|Solid fuel=Combustível sólido
|space science pack=Pacote de ciência espacial
|Space science pack=Pacote de ciência espacial
|speed module=Módulo de velocidade
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2
|speed module 2=Módulo de velocidade 2
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3
|speed module 3=Módulo de velocidade 3
|Speed module=Módulo de velocidade
|steel axe=Picareta de aço
|Steel axe=Picareta de aço
|steel plate=Chapa de aço
|Steel plate=Chapa de aço
|stone=Pedra
|Steel processing = Processamento de aço
|stone brick=Tijolo de pedra
|Stone = Pedra
|stone path=Caminho de pedra
|Stone brick=Tijolo de pedra
|submachine gun=Submetralhadora
|Stone path=Caminho de pedra
|sulfur=Enxofre
|Submachine gun=Submetralhadora
|tank cannon=Canhão para tanque
|Sulfur=Enxofre
|tank flamethrower=Lança chamas móvel
|Tank cannon=Canhão para tanque
|tank machine gun=Metralhadora do veículo
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel
|uranium 235=Urânio 235
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo
|uranium 238=Urânio 238
|Turret = Torre de tiro
|uranium cannon shell=Balas de canhão de urânio
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio
|uranium fuel cell=Célula de combustível de urânio
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade
|uranium ore=Minério de urânio
|Wood=Madeira
|uranium rounds magazine=Carregador de balas de urânio
|Wall=Muro
|used up uranium fuel cell=Célula de combustível de urânio usada
 
|vehicle machine gun=Metralhadora do veículo
|Accumulator=Acumulador
|wood=Madeira
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética
|triangle=Triângulo
|Artillery turret=Torre de artilharia
|Artillery wagon=Vagão de artilharia
|Assembling machine=Máquina de montagem
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3
|Beacon=Transmissor
|Blue chest=Baú azul
|Boiler=Caldeira
|Burner inserter=Inseridor a combustão
|Burner mining drill=Mineradora a combustão
|Car=Carro
|Cargo wagon=Vagão de carga
|Centrifuge=Centrífuga
|Character corpse=Cadáver do personagem
|Chemical plant=Usina química
|Chest=Baú
|Chests=Baús
|Constant combinator=Combinador constante
|Construction robot=Robô construtor
|Copper cable=Cabo de cobre
|Decider combinator=Combinador de Decisão
|Electric furnace=Fornalha elétrica
|Electric mining drill=Mineradora elétrica
|Express loader=Carregador expresso
|Express splitter=Divisor expresso
|Express transport belt=Esteira expressa
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa
|Fast inserter=Insersor rápido
|Fast loader=Carregador rápido
|Fast splitter=Divisor rápido
|Fast transport belt=Esteira rápida
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida
|Filter inserter=Insersor com filtro
|Fish=Peixe
|Flamethrower turret=Torre lança chamas
|Fluid wagon=Vagão de fluido
|Gate=Portão
|Gates=Portões
|Gun turret=Torre balística
|Heat exchanger=Trocador de calor
|Heat pipe=Tubulação de calor
|Infinity chest=Baú do Infinito
|Inserter=Insersor
|Iron chest=Baú de Ferro
|Lab=Laboratório
|Lamp=Lâmpada
|Land mine=Mina terrestre
|Laser turret=Torre laser
|Loader=Carregador
|Locomotive=Locomotiva
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo
|Logistic chest buffer=Baú buffer
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo
|Logistic chest requester=Baú solicitador
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem
|Logistic robot=Robô logístico
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance
|Market=Mercado
|Nuclear reactor=Reator nuclear
|Offshore pump=Bomba d'água
|Oil processing= Processamento de petróleo
|Oil refinery=Refinaria de petróleo
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo
|Pipe=Cano
|Power switch=Interruptor
|Programmable speaker=Alto falante programável
|Pump=Bomba
|Pumpjack=Bomba de petróleo
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia
|Rail signal=Sinal ferroviário
|Red chest=Baú vermelho
|Roboport=Roboport
|Rocket silo=Torre de Foguete
|Rocket turret=Torre de foguetes
|Rocket=Foguete
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno
|Small biter=Mordedor pequeno
|Small cliff=Penhasco pequeno
|Small electric pole=Poste pequeno
|Medium electric pole=Poste médio
|Big electric pole=Poste grande
|Splitter=Divisor
|Splitters=Divisores
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro
|Stack inserter=Insersor de pilha
|Steam engine=Gerador a vapor
|Steam turbine=Turbina a vapor
|Steel chest=Baú de Aço
|Steel furnace=Fornalha de aço
|Stone furnace=Fornalha de pedra
|Stone wall=Muro de pedra
|Storage tank=Tanque de armazenamento
|Substation=Subestação
|Tank=Tanque
|Train stop=Parada de trem
|Transport belt=Esteira
|Transport belts=Esteiras
|Underground belt=Esteira subterrânea
|Uranium ore=Minério de urânio
|Uranium-235=Urânio-235
|Uranium-238=Urânio-238
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada
|Water well pump=Bomba de poço d'água
|Wooden chest=Baú de madeira
|dead tree = arvore morta
|tree = arvore
 
<!--equipment name--->
|Battery equipment=Bateria
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga
|Energy capacity = Capacidade de armazenamento
|Energy shield equipment=Escudo de energia
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil
|Night vision equipment=Visão noturna
|Personal battery = Bateria pessoal
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2
|Solar panel equipment=Painel solar portátil
 
<!--recipe name--->
<!--recipe name--->
|advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo
|basic oil processing=Refinamento básico de petróleo
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo
|coal liquefaction=Liquidificação de carvão
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão
|empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo
|fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo
|heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve
|kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex
|light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo
|nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear
|uranium processing=Enriquecimento de urânio
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio
<!--technology name--->
|advanced chemistry=Química Avançada
|advanced electronics=Eletrônica Avançada
|advanced material processing=Processamento de materiais avançados
|advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo
|artillery=Artilharia
|artillery shell range=Alcance do cartucho de artilharia
|artillery shell speed=Velocidade de disparo do cartucho de artilharia
|atomic bomb=Bomba atômica
|auto character logistic trash slots=Espaços de lixos logísticos de auto personagem
|automated construction=Construção automatizada
|automated rail transportation=Transporte ferroviário automatizado
|automation=Automação
|automobilism=Automobilismo
|battery=Bateria
|battery equipment=Equipamento de Bateria
|battery mk2 equipment=Equipamento de bateria MK2
|braking force=Força de frenagem
|bullet damage=Dano de projéteis
|bullet speed=Velocidade de disparo de projéteis
|cannon shell damage=Dano da munição de canhão
|cannon shell speed=Velocidade da munição de canhão
|character logistic slots=Compartimentos logísticos do personagem
|character logistic trash slots=Compartimentos logísticos para lixo
|chemistry=Química
|circuit network=Rede de circutos
|cliff explosives=Explosivos de penhascos
|cluster grenade=Granada em massa
|coal liquefaction=Liquidificação de carvão
|combat robot damage=Dano de robô combatente
|combat robotics=Robótica de combate
|concrete=Concreto
|construction robotics=Robôs construtores
|discharge defense equipment=Defesa de descarga
|effect transmission=Transmissão de Efeitos
|effectivity module=Módulo de Eficiência
|electric energy accumulators 1=Acumuladores de energia elétrica
|electric energy distribution=Distribuição de energia elétrica
|electric engine=Motor Elétrico
|electronics=Eletrônica
|energy shield equipment=Equipamento de Escudo de Energia
|energy shield mk2 equipment=Equipamento de Escudo de Energia II
|engine=Motor
|exoskeleton equipment=Equipamento do exoesqueleto
|explosive rocketry=Foguetes explosivos
|explosives=Explosivos
|flamethrower=Lança chamas
|flamethrower damage=Dano do Lança chamas
|flammables=Inflamáveis
|fluid handling=Manipulação de Fluidos
|fluid wagon=Vagão de fluidos
|flying=Voo
|follower robot count=Número de Robôs Seguidores
|fusion reactor equipment=Reator de Fusão Portátil
|gates=Portões
|grenade damage=Dano de granada
|gun turret damage=Dano da torre balística
|heavy armor=Armadura pesada
|inserter capacity bonus=Bônus de capacidade de insersores
|kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex
|land mine=Minas terrestres
|landfill=Aterro
|laser=Laser
|laser turret damage=Dano do revólver á laser
|laser turret speed=Velocidade de Disparo de Torre Laser
|laser turrets=Torres laser
|logistic robotics=Robótica de logística
|logistic system=Sistema de logística
|logistics=Logística
|military=Militar
|mining productivity=Produtividade de mineração
|modular armor=Armadura modular
|modules=Módulos
|night vision equipment=Equipamento de visão noturna
|nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear
|nuclear power=Energia nuclear
|oil processing=Refinamento de petróleo
|optics=Ótica
|personal laser defense equipment=Laser de Defesa Pessoal
|personal roboport equipment=Roboport pessoal
|plastics=Plásticos
|power armor=Armadura de Combate Motorizada
|power armor mk2=Armadura de Combate Motorizada II
|productivity module=Módulo de Produtividade
|rail signals=Sinalização ferroviária
|railway=Ferrovia
|research speed=Velocidade de pesquisa do laboratório
|robotics=Robótica
|rocket damage=Dano de foguete
|rocket silo=Silo de foguete
|rocket speed=Velocidade de disparo de foguete
|rocketry=Foguetes
|shotgun shell damage=Dano de cartucho de espingarda
|shotgun shell speed=Velocidade de disparo de espingarda
|solar energy=Energia solar
|solar panel equipment=Painel Solar Portátil
|speed module=Módulo de Velocidade
|stack inserter=Insersor de pilha
|steel processing=Processamento de Aço
|stone walls=Muros de pedra
|sulfur processing=Processamento de Enxofre
|tanks=Tanques
|toolbelt=Cinto de ferramentas
|turrets=Torres
|uranium ammo=Munição de Urânio
|worker robots speed=Velocidade do robôs trabalhadores
|worker robots storage=Tamanho de carga de robôs trabalhadores
<!--tutorial name--->
|construction robots=Robôs construtores
|logistic system basic=Sistema logístico básico
|stack transfers=Transferências de inventário
|trains advanced signals=Sinais ferroviários avançados
|trains basic signals=Sinais ferroviários básicos
|trains basics=Construção básica de trens e trilhos
|trains ghost rail planner=Planejador de trilhos fantasma
|trains stations=Itinerários de trem e paradas de trem
 
<!-- Sidebar --->
| Main page = Pagina principal
| Wiki rules = Regras da wiki
| Random page = Página aleatória
| Wiki style guide = Guia de estilo
| Editor noticeboard = Noticias do editor
| Admin noticeboard = Noticias do admin
| Official Website = Site oficial
| Official Forum = Fórum oficial
| Official Subreddit = Subreddit oficial
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial


<!-- Caixas --->
<!-- Caixas --->
| Normal mode & expensive mode = Modo normal & Modo caro
| Ammo = Munição
| Machine = Maquina
| Armor = Armadura
| Recipe = Receita
| Armor modules = Módulos de armadura
| Total raw = Total bruto
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte
| Storage size = Tamanho de armazenamento
| Bonuses = Bônus
| Health = Vida
| Capsules = Capsulas
| Stack size = Tamanho da pilha
| Circuit network = Rede de circuito
| Combat = Combate
| Combat items = Itens de combate
| Consumed by = Consumido por
| Cost = Custo
| Crafting = Fabricação
| Crafting components = Componentes de fabricação
| Defense = Defesa
| Dimensions = Dimensões
| Dimensions = Dimensões
| Edit = editar
| Effects = Efeitos
| Electricity = Eletricidade
| Energy & pipe distribution = Energia & distribuição de postes
| Equipment modules = Módulos de equipamento
| Expensive mode = Modo caro
| Fuel = Combustível
| Fuel value = Valor do combustivel
| Fuel value = Valor do combustivel
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo
| Furnaces = Fornalhas
| Health = Vida
| Inserters = Insersores
| Intermediate product = Produto intermediário
| Intermediate products = Produtos intermediários
| Internal name = Nome interno
| Internal name = Nome interno
| Prototype type = Tipo do protótipo
| Liquid = Liquido
| Required technologies = Tecnologias requeridas
| Logistic network = Rede logística
| Machine = Maquina
| Machines = Maquinas
| Map color = Mapa de cor
| Materials = Materiais
| Military = Militar
| Mining time = Tempo de mineração
| Modules = Módulos
| Navigation = Navegação
| None required = Nenhuma requerida
| None required = Nenhuma requerida
| Normal mode & expensive mode = Modo normal & Modo caro
| Normal mode = Modo normal
| Player  = Jogador
| Player augmentation = Jogador melhorado
| Power production = Produzindo energia
| Produced by = Produzido por
| Produced by = Produzido por
| Used as fuel by = Usado como combustível por
| Intermediate products = Produtos intermediários
| Production = Produção
| Production = Produção
| Combat = Combate
| Production items = Itens de produção
| Prototype type = Tipo do protótipo
| Recipe = Receita
| Required technologies = Tecnologias requeridas
| Resource = Recurso
| Resource extraction = Extração de recurso
| Resources and fluids = Recursos e fluidos
| Restores = Restaura
| Science pack = Pacote cientifico
| Science packs = Pacotes científicos
| Stack size = Tamanho da pilha
| Storage = Armazenamento
| Storage size = Tamanho de armazenamento
| Technologies = Tecnologias
| Technology = Tecnologia
| Technology = Tecnologia
| Navigation = Navegação
| Terrain = Terreno
| Science packs = Pacotes científicos
| Crafting components = Componentes de fabricação
| Materials = Materiais
| Resources and fluids = Recursos e fluidos
| Tools = Ferramentas
| Tools = Ferramentas
| Inserters = Insersores
| Total raw = Total bruto
| Consumed by = Consumido por
| Terrain = Terreno
| Storage = Armazenamento
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte
| Energy & pipe distribution = Energia & distribuição de postes
| Transport = Transporte
| Transport = Transporte
| Logistic network = Rede logística
| Transportation = Transporte
| Circuit network = Rede de circuito
| Used as fuel by = Usado como combustível por
| Modules = Módulos
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo
| Furnaces = Fornalhas
| Walking speed = Velocidade à pé
| Resource extraction = Extração de recurso
| Weaponry = Armamento
| Electricity = Eletricidade
| Weapons = Armas
| Weapons = Armas
| Ammo = Munição
| health = vida
| Capsules = Capsulas
| intermediate product = produto intermediário
| Armor = Armadura
| intermediate products = produtos intermediários
| Armor modules = Módulos de armadura
| the intermediate product = o produto intermediário
| Defense = Defesa
| Machines = Maquinas
| Technologies = Tecnologias
| Military = Militar
| Weaponry = Armamento
| Bonuses = Bônus
| Crafting = Fabricação
| Equipment modules = Módulos de equipamento
| Combat items = Itens de combate
| Production items = Itens de produção
| Transportation = Transporte
| Player augmentation = Jogador


| Area of effect size = Tamanho da área afetada
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis
| Damage = Dano
| Energy consumption = Energia Consumida
| Logistics = Logística
| Logistics = Logística
| Placed in = Colocado em
| Range = Alcance
| Shooting speed = Velocidade de disparo


<!-- Página principal --->
<!-- Página principal --->
Line 403: Line 483:


<!-- Other things --->
<!-- Other things --->
| Planned releases = Lançamentos planejados
|Achievements = Conquistas
| Planned features = Funcionalidades planejados
|Allows = Permite
| Category = Categoria
|Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite o refino de chapas de ferro em chapas de aço.
|Category = Categoria
|Latest stable version = Última versão estável
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio
|Page = Página
|Planned features = Funcionalidades planejados
|Planned releases = Lançamentos planejados
|allows = permite
 
<!-- Sidebar --->
| Admin noticeboard = Noticias do admin
| Editor noticeboard = Noticias do editor
| Main page = Pagina principal
| Official Forum = Fórum oficial
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial
| Official Subreddit = Subreddit oficial
| Official Website = Site oficial
| Random page = Página aleatória
| Shortcut bar = Barra de atalhos
| Wiki rules = Regras da wiki
| Wiki style guide = Guia de estilo
 
<!-- Tutorial -->
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento
 
<!-- Templates --->
|Artillery = Artilharia
|For = Para
|Furnace=Fornalha
|If an=Se um
|If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].'''=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma '''[[Special:Search|nova pesquisa]].'''
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.
|This article is about = Este artigo é sobre
|internal link=link interno
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.
|see = veja


| #default = {{{1}}}
| #default = {{{1}}}

Latest revision as of 09:12, 3 July 2020

{{{1}}}