Template:Translation/pl: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Tu są tłumaczenia wszystkich tytułów. Możesz jakieś dodać, używane są przez {{Languages}} i {{L|nazwa}}. Jest to praktycznie podstawa wszystkich stron. Gdy wpiszesz na górze strony {{Languages}} to wszystkie infoboxy, imagelinki, nawigacje i translinki zostaną automatycznie przetłumaczone zgodnie z aktualnym tłumaczeniem na tej stronie.
List of all templates
No edit summary |
m (fixed translation (en version was changed)) |
||
(56 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{1|}}} | {{#switch:{{{1|}}} | ||
<!-- JakubSTR ---> | |||
<!-- Jest 8.02.2018. Przetłumaczono zgodnie z polską wersją Factorio. ---> | |||
<!-- Tłumaczenie będę aktualizował w miarę robienia kolejnych stron na wiki.factorio ---> | |||
<!-- Jako wzór do kolejnych tłumaczeń polecam tłumaczenie na de ---> | |||
<!-- Ostatnio ja czyli Knoxy dodałem kilka tłumaczeń. --> | |||
<!-- Nie jestem pewien czy dobrze, więc jeśli możesz sprawdź to z tłumaczeniem w grze, moje zmiany są w historii. ---> | |||
<!-- Proszę Cię też o sprawdzenie Wanted pages i tłumaczenie. Na dzień obecny wspiera mnie jedna osoba. ---> | |||
| Main Page = Strona Główna | | Main Page = Strona Główna | ||
| Main article = Główny artykuł | |||
| Keyboard Bindings = Układ klawiatury | | Keyboard Bindings = Układ klawiatury | ||
| Keyboard bindings = Układ klawiatury | | Keyboard bindings = Układ klawiatury | ||
| | | Map editor = Edytor map | ||
| Health = | |||
| Lifespan = Życie | |||
| Health = Zdrowie | |||
| Max. energy = Maksymalna energia | | Max. energy = Maksymalna energia | ||
| Mining = Wydobycie | |||
| mining = wydobycie | |||
| Mining hardness = Trudność wydobycia | | Mining hardness = Trudność wydobycia | ||
| Mining speed = Tempo wydobycia | | Mining speed = Tempo wydobycia | ||
| Mining time = Czas wydobycia | | Mining time = Czas wydobycia | ||
| Pollution = Zanieczyszczenie | | Pollution = Zanieczyszczenie | ||
| pollution = zanieczyszczenie | |||
| Resource = Zasób | | Resource = Zasób | ||
| Durability = Trwałość | | Durability = Trwałość | ||
Line 24: | Line 39: | ||
| Item = Przedmiot | | Item = Przedmiot | ||
| Items = Przedmioty | | Items = Przedmioty | ||
| items/s = | | Items/s = przedmiotów/s | ||
| items/s = przedmiotów/sek | |||
| Recipe = Receptura | | Recipe = Receptura | ||
| Tool = Narzędzie | | Tool = Narzędzie | ||
| Boosting technologies = | | Boosting technologies = Polepszanie technologii | ||
| Surowce | | Resource = Surowce | ||
| Total raw = Łącznie surowce | | Total raw = Łącznie surowce | ||
| Shooting speed = Szybkostrzelność | | Shooting speed = Szybkostrzelność | ||
| Range = Zasięg | | Range = Zasięg | ||
Line 37: | Line 52: | ||
| Magazine Size = Wielkość magazynka | | Magazine Size = Wielkość magazynka | ||
| Magazine size = Wielkość magazynka | | Magazine size = Wielkość magazynka | ||
| Stack size = Wielkość stosu | |||
| Internal name = Nazwa wewnętrzna | |||
| Prototype type = Rodzaj prototypu | |||
| Dimensions = Rozmiar po postawieniu | |||
| Vehicle acceleration = Przyspieszenie pojazdu | |||
| Used as fuel by = Używane jako paliwo przez | |||
| Valid fuel = Akceptowane paliwo | |||
| Efficiency = Wydajność | |||
| Weight = Waga | |||
| Mining area = Obszar wydobycia | |||
| Power output = Wytworzona moc | |||
| Produced by = | | Produced by = Produkowane w | ||
| Processed by = Przetworzone | | Processed by = Przetworzone w | ||
| Consumed by = | | Consumed by = Wykorzystywane w | ||
| Specific = Konkretny | | Specific = Konkretny | ||
| seconds = sekund | | seconds = sekund | ||
| each = każdy | | each = każdy | ||
| None required = Nie wymagany | |||
| none required = nie potrzeba | | none required = nie potrzeba | ||
| physical = Uszkodzenia fizyczne | | physical = Uszkodzenia fizyczne | ||
| electric = elektryczny | | electric = elektryczny | ||
| Basic-electric-discharge-defense-remote = | | Basic-electric-discharge-defense-remote = Kontroler obrony wyładowczej | ||
| Basic electric discharge defense remote = | | Basic electric discharge defense remote = Kontroler obrony wyładowczej | ||
| Pump = Pompa | | Pump = Pompa | ||
| Pumps = Pomp | | Pumps = Pomp | ||
| Lake = Jezioro | | Lake = Jezioro | ||
| Lakes = Jezior | | Lakes = Jezior | ||
| Tree = Drzewo | |||
| tree = drzewo | |||
| Campaign = Kampania | |||
| Resources = Zasoby | | Resources = Zasoby | ||
| Fuel = Paliwo | |||
| fuel = paliwo | |||
| Raw Wood = Kłody | | Raw Wood = Kłody | ||
| Raw wood = Kłody | | Raw wood = Kłody | ||
| Coal = Węgiel | | Coal = Węgiel | ||
| coal = węgiel | |||
| Stone = Kamień | | Stone = Kamień | ||
| stone = kamień | |||
| Iron Ore = Ruda żelaza | | Iron Ore = Ruda żelaza | ||
| Iron ore = Ruda żelaza | | Iron ore = Ruda żelaza | ||
Line 77: | Line 110: | ||
| Crude Oil = Ropa naftowa | | Crude Oil = Ropa naftowa | ||
| Crude oil = Ropa naftowa | | Crude oil = Ropa naftowa | ||
| crude oil = ropa naftowa | |||
| Liquids = Ciecze | | Liquids = Ciecze | ||
Line 83: | Line 116: | ||
| Petroleum Gas = Gazol | | Petroleum Gas = Gazol | ||
| Petroleum gas = Gazol | | Petroleum gas = Gazol | ||
| petroleum gas = gazol | |||
| Light Oil = Nafta | | Light Oil = Nafta | ||
| Light oil = Nafta | | Light oil = Nafta | ||
Line 90: | Line 124: | ||
| Sulfuric acid = Kwas siarkowy | | Sulfuric acid = Kwas siarkowy | ||
| Lubricant = Smar | | Lubricant = Smar | ||
| Solid Fuel = Paliwo stałe | |||
| Solid fuel = Paliwo stałe | |||
| Intermediate Products = Półprodukty | | Intermediate Products = Półprodukty | ||
| Intermediate products = Półprodukty | | Intermediate products = Półprodukty | ||
| Intermediate Product = Półprodukt | |||
| Intermediate product = Półprodukt | |||
| Wood = Drewno | | Wood = Drewno | ||
| | | wood = drewno | ||
| Iron Plate = Żelazna płytka | | Iron Plate = Żelazna płytka | ||
| Iron plate = Żelazna płytka | | Iron plate = Żelazna płytka | ||
| Iron Gear Wheel = Żelazne koło zębate | | Iron Gear Wheel = Żelazne koło zębate | ||
| Iron gear wheel = Żelazne koło zębate | | Iron gear wheel = Żelazne koło zębate | ||
| Iron Stick = Żelazny pręt | | Iron Stick = Żelazny pręt | ||
| Iron stick = Żelazny pręt | | Iron stick = Żelazny pręt | ||
| Iron | | Copper Plate = Miedziana płytka | ||
| Iron | | Copper plate = Miedziana płytka | ||
| Copper Cable = Miedziany drut | |||
| Copper cable = Miedziany drut | |||
| Steel Plate = Stalowa płytka | |||
| Steel plate = Stalowa płytka | |||
| Stone Brick = Kamienna cegła | |||
| Stone brick = Kamienna cegła | |||
| Concrete = Beton | |||
| Refined concrete = Utwardzony beton | |||
| Landfill = Niwelacyjny materiał skalny | |||
| Sulfur = Siarka | |||
| Plastic Bar = Plastik | |||
| Plastic bar = Plastik | |||
| Battery = Bateria | |||
| Electronic Circuit = Układ elektroniczny | |||
| Electronic circuit = Układ elektroniczny | |||
| Advanced Circuit = Zaawansowana elektronika | |||
| Advanced circuit = Zaawansowana elektronika | |||
| Processing Unit = Układ procesorowy | |||
| Processing unit = Układ procesorowy | |||
| Engine Unit = Silnik | |||
| Engine unit = Silnik | |||
| Electric Engine Unit = Silnik elektryczny | |||
| Electric engine unit = Silnik elektryczny | |||
| Flying Robot Frame = Szkielet latającego robota | |||
| Flying robot frame = Szkielet latającego robota | |||
| Science pack = Pakiet naukowy | |||
| Science Pack 1 = Czerwony pakiet naukowy | |||
| Science pack 1 = Czerwony pakiet naukowy | |||
| Science Pack 2 = Zielony pakiet naukowy | |||
| Science pack 2 = Zielony pakiet naukowy | |||
| Science Pack 3 = Niebieski pakiet naukowy | |||
| Science pack 3 = Niebieski pakiet naukowy | |||
| Alien Science Pack = Pakiet naukowy obcych | |||
| Alien science pack = Pakiet naukowy obcych | |||
| Empty Barrel = Pusta beczka | |||
| Empty barrel = Pusta beczka | |||
| Crude oil barrel = Beczka z ropą | |||
| Heavy oil barrel = Beczka z mazutem | |||
| Light oil barrel = Beczka z naftą | |||
| Lubricant barrel = Beczka z smarem | |||
| Petroleum gas barrel = Beczka z gazolem | |||
| Sulfuric acid barrel = Beczka z kwasem siarkowym | |||
| Water barrel = Beczka z wodą | |||
| Explosives = Materiały wybuchowe | |||
| Deconstruction Planner = Schemat demontażowy | |||
| Deconstruction planner = Schemat demontażowy | |||
| Blueprint = Schemat konstrukcyjny | |||
| Upgrade planner = Schemat ulepszeń | |||
| Blueprint Book = Książka schematów | |||
| Blueprint book = Książka schematów | |||
| Modules = Moduły | |||
| modules = moduły | |||
| Speed Module = Moduł prędkości | |||
| Speed module = Moduł prędkości | |||
| Speed Module 1 = Moduł prędkości | |||
| Speed module 1 = Moduł prędkości | |||
| Speed Module 2 = Moduł prędkości 2 | |||
| Speed module 2 = Moduł prędkości 2 | |||
| Speed Module 3 = Moduł prędkości 3 | |||
| Speed module 3 = Moduł prędkości 3 | |||
| Efficiency Module = Moduł wydajności | |||
| Efficiency module = Moduł wydajności | |||
| Efficiency Module 1 = Moduł wydajności | |||
| Efficiency module 1 = Moduł wydajności | |||
| Efficiency Module 2 = Moduł wydajności 2 | |||
| Efficiency module 2 = Moduł wydajności 2 | |||
| Efficiency Module 3 = Moduł wydajności 3 | |||
| Efficiency module 3 = Moduł wydajności 3 | |||
| Productivity Module = Moduł produktywności | |||
| Productivity module = Moduł produktywności | |||
| Productivity Module 1 = Moduł produktywności | |||
| Productivity module 1 = Moduł produktywności | |||
| Productivity Module 2 = Moduł produktywności 2 | |||
| Productivity module 2 = Moduł produktywności 2 | |||
| Productivity Module 3 = Moduł produktywności 3 | |||
| Productivity module 3 = Moduł produktywności 3 | |||
| Chests = Skrzynie | |||
| Wooden Chest = Drewniana Skrzynia | |||
| Wooden chest = Drewniana skrzynia | |||
| Iron Chest = Żelazna skrzynia | |||
| Iron chest = Żelazna skrzynia | |||
| Steel Chest = Stalowa skrzynia | |||
| Steel chest = Stalowa skrzynia | |||
<!-- Chests in logistic network: skrzynie systemu logistycznego ---> | |||
| Smart Chest = Inteligentna skrzynia | |||
| Smart chest = Inteligentna skrzynia | |||
| Active Provider Chest = Aktywna skrzynia zaopatrzeniowa | |||
| Active provider chest = Aktywna skrzynia zaopatrzeniowa | |||
| Passive Provider Chest = Pasywna skrzynia zaopatrzeniowa | |||
| Passive provider chest = Pasywna skrzynia zaopatrzeniowa | |||
| Storage Chest = Skrzynia magazynująca | |||
| Storage chest = Skrzynia magazynująca | |||
| Requester Chest = Skrzynia żądająca | |||
| Requester chest = Skrzynia żądająca | |||
| Buffer chest = Skrzynia buforowa | |||
| Machine = Maszyna | |||
| Machinery = Maszyneria | |||
| Lab = Laboratorium | |||
| Furnace = Piec | |||
| Furnaces = Piece | |||
| Stone Furnace = Kamienny piec | |||
| Stone furnace = Kamienny piec | |||
| stone furnace = kamienny piec | |||
| Steel Furnace = Stalowy piec | |||
| Steel furnace = Stalowy piec | |||
| steel furnace = stalowy piec | |||
| Electric Furnace = Elektryczny piec | |||
| Electric furnace = Elektryczny piec | |||
| Mining drills = Wiertnice górnicze | |||
| Burner Mining Drill = Spalinowa wiertnica górnicza | |||
| Burner mining drill = Spalinowa wiertnica górnicza | |||
| Electric Mining Drill = Elektryczna wiertnica górnicza | |||
| Electric mining drill = Elektryczna wiertnica górnicza | |||
| Inserters = Podajniki | |||
| inserters = podajniki | |||
| Inserter = Podajnik | |||
| Burner Inserter = Podajnik spalinowy | |||
| Burner inserter = Podajnik spalinowy | |||
| Long Handed Inserter = Podajnik długoramienny | |||
| Long handed inserter = Podajnik długoramienny | |||
| Fast Inserter = Szybki podajnik | |||
| Fast inserter = Szybki podajnik | |||
| Filter Inserter = Podajnik filtrujący | |||
| Filter inserter = Podajnik filtrujący | |||
| Smart Inserter = Inteligentny podajnik | |||
| Smart inserter = Inteligentny podajnik | |||
| Stack Inserter = Podajnik masowy | |||
| Stack inserter = Podajnik masowy | |||
| Stack inserter (research)= Podajnik masowy (Technologia) | |||
| Stack Filter Inserter = Masowy podajnik filtrujący | |||
| Stack filter inserter = Masowy podajnik filtrujący | |||
| Stack = Stos | |||
| Belt Transport System = System Taśmociągów | |||
| Belt transport system = System taśmociągów | |||
| belt transport system = system taśmociągów | |||
| Speed = Prędkość | |||
| Transport Belt = Taśmociąg | |||
| Transport belt = Taśmociąg | |||
| transport belt = taśmociąg | |||
| Transport Belts = Taśmociągi | |||
| Transport belts = Taśmociągi | |||
| Fast Transport Belt = Szybki taśmociąg | |||
| Fast transport belt = Szybki taśmociąg | |||
| Express Transport Belt = Ekspresowy taśmociąg | |||
| Express transport belt = Ekspresowy taśmociąg | |||
| Underground Belt = Podziemny taśmociąg | |||
| Underground belt = Podziemny taśmociąg | |||
| Fast Underground Belt = Szybki podziemny taśmociąg | |||
| Fast underground belt = Szybki podziemny taśmociąg | |||
| Express Underground Belt = Ekspresowy podziemny taśmociąg | |||
| Express underground belt = Ekspresowy podziemny taśmociąg | |||
| Splitter = Rozdzielacz | |||
| Fast Splitter = Szybki rozdzielacz | |||
| Fast splitter = Szybki rozdzielacz | |||
| Express Splitter = Ekspresowy rozdzielacz | |||
| Express splitter = Ekspresowy rozdzielacz | |||
| Logistics Robot = Robot logistyczny | |||
| Logistics robot = Robot logistyczny | |||
| Logistic robot = Robot logistyczny | |||
| Logistic Robot = Robot logistyczny | |||
| Construction Robot = Robot konstrukcyjny | |||
| Construction robot = Robot konstrukcyjny | |||
| Console = Konsola | |||
| Assembling Machine = Automat montażowy | |||
| Assembling machine = Automat montażowy | |||
| Assembling Machines = Automatów montażowych | |||
| Assembling machines = Automatów montażowych | |||
| Assembling Machine 1 = Automat montażowy 1 | |||
| Assembling machine 1 = Automat montażowy 1 | |||
| assembling machine 1 = automat montażowy 1 | |||
| Assembling Machine 2 = Automat montażowy 2 | |||
| Assembling machine 2 = Automat montażowy 2 | |||
| assembling machine 2 = automat montażowy 2 | |||
| Assembling Machine 3 = Automat montażowy 3 | |||
| Assembling machine 3 = Automat montażowy 3 | |||
| assembling machine 3 = automat montażowy 3 | |||
| Basic Beacon = Radionadajnik | |||
| Basic beacon = Radionadajnik | |||
| Beacon = Radionadajnik | |||
| beacon = radionadajnik | |||
| Liquids/Oil Processing = Przetwórstwo ropy naftowej | |||
| Liquids/Oil processing = Przetwórstwo ropy naftowej | |||
| Oil Processing = Przetwórstwo ropy naftowej | |||
| Oil processing = Przetwórstwo ropy naftowej | |||
| Basic Oil Processing = Rektyfikacja ropy naftowej | |||
| Basic oil processing = Rektyfikacja ropy naftowej | |||
| Advanced Oil Processing = Zaawansowane przetwórstwo ropy naftowej | |||
| Advanced oil processing = Zaawansowane przetwórstwo ropy naftowej | |||
| Pumpjack = Kiwon | |||
| Oil Refinery = Rafineria ropy naftowej | |||
| Oil refinery = Rafineria ropy naftowej | |||
| Chemical Plant = Zakład chemiczny | |||
| Chemical plant = Zakład chemiczny | |||
| Storage Tank = Zbiornik | |||
| Storage tank = Zbiornik | |||
| Small Pump = Mała pompa | |||
| Small pump = Mała pompa | |||
| Pipe = Rura | |||
| Pipes = Rur | |||
| Pipe to Ground = Podziemny rurociąg | |||
| Pipe to ground = Podziemny rurociąg | |||
| Power Production = Produkcja energii elektrycznej | |||
| Power production = Produkcja energii elektrycznej | |||
| Power Generation = Wytwarzanie energii elektrycznej | |||
| Power generation = Wytwarzanie energii elektrycznej | |||
| Energy and work = Praca i Energia | |||
| Offshore Pump = Pompa wodna | |||
| Offshore pump = Pompa wodna | |||
| Boiler = Bojler | |||
| Steam Engine = Silnik parowy | |||
| Steam engine = Silnik parowy | |||
| Power Lines = Słupy elektryczny | |||
| Power lines = Słupy elektryczny | |||
| Small Electric Pole = Mały słup elektryczny | |||
| Small electric pole = Mały słup elektryczny | |||
| Medium Electric Pole = Średni słup elektryczny | |||
| Medium electric pole = Średni słup elektryczny | |||
| Big Electric Pole = Duży słup elektryczny | |||
| Big electric pole = Duży słup elektryczny | |||
| Substation = Podstacja elektryczna | |||
| Solar Panel = Ogniwo słoneczne | |||
| Solar panel = Ogniwo słoneczne | |||
| Basic Accumulator = Akumulator | |||
| Basic accumulator = Akumulator | |||
| Accumulator = Akumulator | |||
| Lamp = Lampa | |||
| Lamps = Lampy | |||
| Player = Gracz | |||
| Player Equipment = Ekwipunek Gracza | |||
| Player equipment = Ekwipunek Gracza | |||
| Tool = Narzędzie | |||
| Tools = Narzędzia | |||
| Iron Axe = Żelazny topór | |||
| Iron axe = Żelazny topór | |||
| iron axe = żelazny topór | |||
| Steel Axe = Stalowy topór | |||
| Steel axe = Stalowy topór | |||
| Repair Pack = Zestaw naprawczy | |||
| Repair pack = Zestaw naprawczy | |||
| Combat = Walka | |||
| Combat items = Przedmioty bojowe | |||
| Weapons = Bronie | |||
| Weaponry = Bronie | |||
| Pistol = Pistolet | |||
| Submachine Gun = Karabin półautomatyczny | |||
| Submachine gun = Karabin półautomatyczny | |||
| submachine gun = karabin półautomatyczny | |||
| Shotgun = Strzelba | |||
| Combat Shotgun = Strzelba bojowa | |||
| Combat shotgun = Strzelba bojowa | |||
| Rocket Launcher = Wyrzutnia rakiet | |||
| Rocket launcher = Wyrzutnia rakiet | |||
| Flamethrower = Miotacz ognia | |||
| Flame Thrower = Miotacz ognia | |||
| Flame thrower = Miotacz ognia | |||
| Land Mine = Mina | |||
| Land mine = Mina | |||
| Basic Grenade = Granat | |||
| Basic grenade = Granat | |||
| Tank Cannon = Armata czołgowa | |||
| Tank cannon = Armata czołgowa | |||
| Ammunition = Amunicja | |||
| Ammo = Amunicja | |||
| Regular Magazine = Magazynek amunicji karabinowej | |||
| Regular magazine = Magazynek amunicji karabinowej | |||
| Piercing Rounds Magazine = Magazynek przebijającej amunicji karabinowej | |||
| Piercing rounds magazine = Magazynek przebijającej amunicji karabinowej | |||
| Uranium rounds magazine = Magazynek uranowej amunicji karabinowej | |||
| Shotgun Shells = Naboje loftkowe | |||
| Shotgun shells = Naboje loftkowe | |||
| Piercing Shotgun Shells = Przebijające naboje loftkowe | |||
| Piercing shotgun shells = Przebijające naboje loftkowe | |||
| Rocket = Pocisk rakietowy | |||
| Explosive Rocket = Wybuchowy pocisk rakietowy | |||
| Explosive rocket = Wybuchowy pocisk rakietowy | |||
| Flamethrower Ammo = Napalm do miotacza ognia | |||
| Cannon shell = Nabój artyleryjski | |||
| Cannon Shells = Nabój artyleryjski | |||
| Cannon shells = Nabój artyleryjski | |||
| Explosive cannon shell = Wybuchowy nabój artyleryjski | |||
| Explosive Cannon Shells = Wybuchowy nabój artyleryjski | |||
| Explosive cannon shells = Wybuchowy nabój artyleryjski | |||
| Uranium cannon shell = Uranowy pocisk artyleryjski | |||
| Explosive uranium cannon shell = Uranowy wybuchowy pocisk artyleryjski | |||
| Atomic bomb = Bomba atomowa | |||
| Defense = Obrona | |||
| Stone wall = Kamienny mur | |||
| Wall = Mur | |||
| Gate = Brama | |||
| Flamethrower turret = Stacjonarny miotacz ognia | |||
| Gun turret = Działko maszynowe | |||
| Laser turret = Działko laserowe | |||
| Radar = Radar | |||
| Rocket silo = Silos rakietowy | |||
| Rocket Part = Część rakiety | |||
| Rocket part = Część rakiety | |||
| Rocket Fuel = Paliwo rakietowe | |||
| Rocket fuel = Paliwo rakietowe | |||
| Rocket Control Unit = Jednostka sterująca rakiety | |||
| Rocket control unit = Jednostka sterująca rakiety | |||
| Low Density Structure = Struktura niskiej gęstości | |||
| Low density structure = Struktura niskiej gęstości | |||
| Satellite = Satelita | |||
| Capsule = Kapsuła | |||
| Capsules = Kapsuł | |||
| Grenade = Granat | |||
| Cluster grenade = Granat kasetowy | |||
| Poison Capsule = Kapsuła z trucizną | |||
| Poison capsule = Kapsuła z trucizną | |||
| Slowdown Capsule = Kapsuła spowalniająca | |||
| Slowdown capsule = Kapsuła spowalniająca | |||
| Defender Capsule = Kapsuła obronna | |||
| Defender capsule = Kapsuła obronna | |||
| Distractor Capsule = Kapsuła prowokująca | |||
| Distractor capsule = Kapsuła prowokująca | |||
| Destroyer Capsule = Kapsuła niszczycieli | |||
| Destroyer capsule = Kapsuła niszczycieli | |||
| Armor = Pancerz | |||
| Armors = Pancerze | |||
| Light armor = Lekki pancerz | |||
| Heavy armor = Ciężki pancerz | |||
| Power Armor = Pancerz wspomagany | |||
| Power armor = Pancerz wspomagany | |||
| Basic Modular Armor = Pancerz modułowy | |||
| Basic modular armor = Pancerz modułowy | |||
| Heavy Modular Armor = Pancerz wspomagany | |||
| Heavy modular armor = Pancerz wspomagany | |||
| Modular Armor = Pancerz modułowy | |||
| Modular armor = Pancerz modułowy | |||
| Power Armor = Pancerz wspomagany | |||
| Power armor = Pancerz wspomagany | |||
| Power Armor MK2 = Pancerz wspomagany Wz. 2 | |||
| Power armor MK2 = Pancerz wspomagany Wz. 2 | |||
| Armor Module = Moduł wyposażenia pancerza | |||
| Armor module = Moduł wyposażenia pancerza | |||
| Armor Modules = Moduły wyposażenia pancerza | |||
| Armor modules = Moduły wyposażenia pancerza | |||
| Portable Solar Panel = Przenośne ogniwo słoneczne | | Portable Solar Panel = Przenośne ogniwo słoneczne | ||
| Portable solar panel = Przenośne ogniwo słoneczne | | Portable solar panel = Przenośne ogniwo słoneczne | ||
| Portable Fusion Reactor = Przenośny reaktor termojądrowy | |||
| Portable fusion reactor = Przenośny reaktor termojądrowy | |||
| Portable Fusion Reactor = | | Energy Shield = Tarcza energetyczna | ||
| Portable fusion reactor = | | Energy shield = Tarcza energetyczna | ||
| Energy Shield MK2 = Tarcza energetyczna Wz. 2 | |||
| Energy shield MK2 = Tarcza energetyczna Wz. 2 | |||
| Energy Shield = Tarcza | | Personal Battery MK1 = Mobilny akumulator | ||
| Energy shield = Tarcza | | Personal Battery MK2 = Mobilny akumulator Wz. 2 | ||
| Energy Shield MK2 = Tarcza | |||
| Energy shield MK2 = Tarcza | |||
| Battery MK1 = | |||
| Battery MK2 = | |||
| Personal Laser Defense = Osobista obrona laserowa | | Personal Laser Defense = Osobista obrona laserowa | ||
| Personal laser defense = Osobista obrona laserowa | | Personal laser defense = Osobista obrona laserowa | ||
| | | Belt immunity equipment = Moduł odporności na pasy transportowe | ||
| | | Exoskeleton = Egzoszkielet | ||
| Basic Exoskeleton Equipment = Egzoszkielet | | Basic Exoskeleton Equipment = Egzoszkielet | ||
| Basic exoskeleton equipment = Egzoszkielet | | Basic exoskeleton equipment = Egzoszkielet | ||
| | | Nightvision = Noktowizor | ||
| | | Night Vision = Noktowizor | ||
| Night | | Night vision = Noktowizor | ||
| | | Discharge Defense = Obrona wyładowcza | ||
| | | Discharge defense = Obrona wyładowcza | ||
| | | Personal Roboport = Podręczny roboport | ||
| Personal roboport = Podręczny roboport | |||
| Personal Roboport MK2 = Podręczny roboport Wz. 2 | |||
| Personal roboport MK2 = Podręczny roboport Wz. 2 | |||
| Vehicle = Pojazd | | Vehicle = Pojazd | ||
| Vehicles = Pojazdy | | Vehicles = Pojazdy | ||
| Car = Samochód | | Car = Samochód | ||
| | | Cars = Samochody | ||
| Tank = Czołg | | Tank = Czołg | ||
| Train = Pociąg | | Train = Pociąg | ||
| Navigation = Nawigacja | | Navigation = Nawigacja | ||
| Enemy = Wróg | | Enemy = Wróg | ||
| Enemies = Wrogowie | | Enemies = Wrogowie | ||
Line 165: | Line 570: | ||
| Small Biter = Mały Kąsacz | | Small Biter = Mały Kąsacz | ||
| Small biter = Mały Kąsacz | | Small biter = Mały Kąsacz | ||
| Medium Biter = Średni Kąsacz | | Medium Biter = Średni Kąsacz | ||
| Medium biter = Średni Kąsacz | | Medium biter = Średni Kąsacz | ||
| Large Biter = Duży Kąsacz | | Large Biter = Duży Kąsacz | ||
| Large biter = Duży Kąsacz | | Large biter = Duży Kąsacz | ||
| Behemoth Biter = Ogrmny Kąsacz | | Behemoth Biter = Ogrmny Kąsacz | ||
| Behemoth biter = Ogrmny Kąsacz | | Behemoth biter = Ogrmny Kąsacz | ||
| Spitter = Plujec | | Spitter = Plujec | ||
Line 185: | Line 582: | ||
| Small Spitter = Mały Plujec | | Small Spitter = Mały Plujec | ||
| Small spitter = Mały Plujec | | Small spitter = Mały Plujec | ||
| Medium Spitter = Średni Plujec | | Medium Spitter = Średni Plujec | ||
| Medium spitter = Średni Plujec | | Medium spitter = Średni Plujec | ||
| Large Spitter = Duży Plujec | | Large Spitter = Duży Plujec | ||
| Large spitter = Duży Plujec | | Large spitter = Duży Plujec | ||
| Behemoth Spitter = Ogromny Plujec | | Behemoth Spitter = Ogromny Plujec | ||
| Behemoth spitter = Ogromny Plujec | | Behemoth spitter = Ogromny Plujec | ||
| Worm = Czerw | | Worm = Czerw | ||
| Worms = Czerwi | | Worms = Czerwi | ||
| Small Worm = Mały Czerw | | Small Worm = Mały Czerw | ||
| Small worm = Mały Czerw | | Small worm = Mały Czerw | ||
| Medium Worm = Średni Czerw | | Medium Worm = Średni Czerw | ||
| Medium worm = Średni Czerw | | Medium worm = Średni Czerw | ||
| Large Worm = Duży Czerw | | Large Worm = Duży Czerw | ||
| Large worm = Duży Czerw | | Large worm = Duży Czerw | ||
| Nest = Gniazdo | | Nest = Gniazdo | ||
| Nests = Gniaza | | Nests = Gniaza | ||
| Biter's Nest = Gniazdo Kąsaczy | | Biter's Nest = Gniazdo Kąsaczy | ||
| Biter's nest = Gniazdo Kąsaczy | | Biter's nest = Gniazdo Kąsaczy | ||
| Spitter's Nest = Gniazdo Plujców | | Spitter's Nest = Gniazdo Plujców | ||
| Spitter's nest = Gniazdo Plujców | | Spitter's nest = Gniazdo Plujców | ||
| Burner Devices and Fuels = Urządzenia spalinowe i paliwa | |||
| Burner Devices = Urządzenia spalinowe | |||
| Burner devices = Urządzenia spalinowe | |||
| burner = spalinowy | |||
| Logistics = Logistyka | |||
| Research = Badania | |||
| research = badania | |||
| Cost = Koszt | |||
| Required technologies = Wymagane do zbadania | |||
| Allows = Pozwala na zbadanie | |||
| Effects = Można stworzyć | |||
| Technology = Technologia | |||
| Technologies = Technologie | |||
<!-- Technologie ---> | |||
| Advanced chemistry = Zaawansowana chemia | |||
| Advanced electronics = Zaawansowana elektronika | |||
| Advanced electronics 2 = Zaawansowana elektronika 2 | |||
| Advanced material processing = Zaawansowane Przetwarzanie materiałów | |||
| Advanced material processing 2 = Zaawansowane Przetwarzanie materiałów 2 | |||
| Advanced oil processing = Zaawansowane przetwórstwo ropy naftowej | |||
| Alien technology = Technologia obcych | |||
| Armor crafting = Wytważanie pancerzy | |||
| Armor crafting 2 = Wytważanie pancerzy 2 | |||
| Armor crafting 3 = Wytważanie pancerzy 3 | |||
| Auto character logistic trash slots = Pola samoczynnego logistycznego wywozu | |||
| Automated construction = Zautomatyzowana konstrukcja | |||
| Automated rail transportation = Automatyzacja kolei | |||
| Automation = Automatyzacja | |||
| Automation 2 = Automatyzacja 2 | |||
| Automation 3 = Automatyzacja 3 | |||
| Automobilism = Motoryzacja | |||
| Battery equipment = Mobilne akumulatory | |||
| Battery mk2 equipment = Mobilne akumulatory Wz. 2 | |||
| Bullet damage = Siła ognia broni automatycznej | |||
| Bullet shooting speed = Szybkostrzelność broni automatycznej | |||
| Character logistic slots = Pola logistyczne postaci | |||
| Character logistic trash slots = Pola logistycznego wywozu | |||
| Chemistry = Chemia | |||
| Circuit network = Sieć sterownicza | |||
| Cluster grenade = Granaty kasetowe | |||
| Combat robot damage = Siła ognia robotów bojowych | |||
| Combat robotics = Robotyka bojowa | |||
| Combat robotics 2 = Robotyka bojowa 2 | |||
| Combat robotics 3 = Robotyka bojowa 3 | |||
| Construction robotics = Robotyka konstrukcyjna | |||
| Discharge defense equipment = Obrona wyładowcza | |||
| Effect transmission = Wspomaganie zdalne | |||
| Effectivity module = Moduły wydajności | |||
| Efficiency module (research) = Moduł wydajności (Badanie) | |||
| Efficiency module 2 (research) = Moduł wydajności 2 (Badanie) | |||
| Efficiency module 3 (research) = Moduł wydajności 3 (Badanie) | |||
| Electric energy accumulators = Akumulatory | |||
| Electric energy distribution = Dystrybucja energii elektrycznej | |||
| Electric energy distribution 1 = Dystrybucja energii elektrycznej 1 | |||
| Electric energy distribution 2 = Dystrybucja energii elektrycznej 2 | |||
| Electric Engine = Silnik elektryczny | |||
| Electric engine = Silnik elektryczny | |||
| Electronics = Elektronika | |||
| Energy shield equipment = Tarcza energetyczna | |||
| Energy shield equipment 2 = Tarcza energetyczna MK2 | |||
| Energy shield MK2 equipment = Tarcza energetyczna MK2 | |||
| Equipment modules = Moduły wyposażenia | |||
| Engine = Silnik | |||
| Exoskeleton equipment = Egzoszkielet | |||
| Explosive rocketry = Zaawansowana broń rakietowa | |||
| Explosives = Materiały wybuchowe | |||
| Flame thrower = Miotacz ognia | |||
| Flamethrower damage = Siła ognia miotacza płomieni | |||
| Flammables = Materiały łatwopalne | |||
| Fluid handling = Obsługa płynów | |||
| Flight = Lotnictwo | |||
| Follower robot count = Ilość robotów podążających | |||
| Fusion reactor equipment = Przenośny reaktor termojądrowy | |||
| Gates = Bramy | |||
| Grenade damage = Siła ognia granatów | |||
| Gun turrets = Działka maszynowe | |||
| Gun turret damage = Siła ognia działek maszynowych | |||
| Inserter capacity bonus = Zwiększona ładowność podajników | |||
| Land mine = Mina lądowa | |||
| Laser = Technika laserowa | |||
| Laser turret damage = Siła ognia działek laserowych | |||
| Laser turret shooting speed = Szybkostrzelność działek laserowych | |||
| Laser turrets = Laserowe działka obronne | |||
| Logistic robotics = Robotyka logistyczna | |||
| Logistic system = System logistyczny | |||
| Logistics = Logistyka | |||
| Logistics 2 = Logistyka 2 | |||
| Logistics 3 = Logistyka 3 | |||
| Military = Uzbrojenie | |||
| Military 2 = Uzbrojenie 2 | |||
| Military 3 = Uzbrojenie 3 | |||
| Military 4 = Uzbrojenie 4 | |||
| Nightvision equipment = Noktowizja | |||
| Oil processing = Przetwórstwo ropy naftowej | |||
| Optics = Optyka | |||
| Personal laser defense equipment = Osobista obrona laserowa | |||
| Personal roboport equipment = Miniaturyzacja roboportów | |||
| Plastics = Wytwórstwo plastiku | |||
| Power armor 2 = Pancerz wspomagany | |||
| Productivity module = Moduł produktywności | |||
| Rail signals = Sygnalizacja kolejowa | |||
| Railway = Kolejnictwo | |||
| Lab research speed = Prędkość badań laboratoriów | |||
| Robotics = Robotyka | |||
| Robotic network = Sieć robotów | |||
| Rocket damage = Siła rażenia rakiet | |||
| Rocket silo = Silos rakietowy | |||
| Rocket shooting speed = Szybkostrzelność rażenia rakiet | |||
| Rocketry = Broń rakietowa | |||
| Shotgun shell damage = Siła rażenia loftek | |||
| Shotgun shell shooting speed = Szybkostrzelność amunicji loftkowej | |||
| Solar energy = Fotowoltaika | |||
| Solar panel equipment = Przenośne ogniwo słoneczne | |||
| Speed module = Moduły prędkości | |||
| Steel processing = Przetwórstwo stali | |||
| Stone Walls = Kamienne mury | |||
| Stone walls = Kamienne mury | |||
| Sulfur processing = Przetwórstwo siarki | |||
| Tanks = Czołgi | |||
| Toolbelt = Pasek na narzędzia | |||
| Turrets = Wieżyczki obronne | |||
| Worker robot speed = Prędkość robotów technicznych | |||
| Worker robot cargo size = Ładowność robotów technicznych | |||
| Advanced chemistry (research) = Zaawansowana chemia (Badanie) | |||
| Advanced electronics (research) = Zaawansowana elektronika (Badanie) | |||
| Advanced electronics 2 (research) = Zaawansowana elektronika 2 (Badanie) | |||
| Advanced material processing (research) = Zaawansowane Przetwarzanie materiałów (Badanie) | |||
| Advanced material processing 2 (research) = Zaawansowane Przetwarzanie materiałów 2 (Badanie) | |||
| Advanced oil processing (research) = Zaawansowane przetwórstwo ropy naftowe (Badanie) | |||
| Alien technology (research) = Technologia obcych (Badanie) | |||
| Armor crafting (research) = Wytwarzanie pancerzy (Badanie) | |||
| Armor crafting 2 (research) = Wytwarzanie pancerzy 2 (Badanie) | |||
| Armor crafting 3 (research) = Wytwarzanie pancerzy (Badanie) | |||
| Auto character logistic trash slots (research) = Pola samoczynnego logistycznego wywozu (Badanie) | |||
| Automated construction (research) = Zautomatyzowana konstrukcja (Badanie) | |||
| Automated rail transportation (research) = Automatyzacja kolei (Badanie) | |||
| Automation (research) = Automatyzacja (Badanie) | |||
| Automation 2 (research) = Automatyzacja 2 (Badanie) | |||
| Automation 3 (research) = Automatyzacja 3 (Badanie) | |||
| Automobilism (research) = Motoryzacja (Badanie) | |||
| Battery equipment (research) = Mobilne akumulatory (Badanie) | |||
| Battery mk2 equipment (research) = Mobilne akumulatory MK2 (Badanie) | |||
| Bullet damage (research) = Siła ognia broni automatycznej (Badanie) | |||
| Bullet shooting speed (research) = Szybkostrzelność broni automatycznej (Badanie) | |||
| Character logistic slots (research) = Pola logistyczne postaci (Badanie) | |||
| Character logistic trash slots (research) = Pola logistycznego wywozu (Badanie) | |||
| Chemistry (research) = Chemia (Badanie) | |||
| Circuit network (research) = Sieć sterownicza (Badanie) | |||
| Cluster grenade (research) = Granaty kasetowe (Badanie) | |||
| Concrete (research) = Beton (Badanie) | |||
| Combat robot damage (research) = Siła ognia robotów bojowych (Badanie) | |||
| Combat robotics (research) = Robotyka bojowa (Badanie) | |||
| Combat robotics 2 (research) = Robotyka bojowa 2 (Badanie) | |||
| Combat robotics 3 (research) = Robotyka bojowa 3 (Badanie) | |||
| Construction robotics (research) = Robotyka konstrukcyjna (Badanie) | |||
| Discharge defense (research) = Obrona wyładowcza (Badanie) | |||
| Effect transmission (research) = Wspomaganie zdalne (Badanie) | |||
| Effectivity module (research) = Moduły wydajności (Badanie) | |||
| Electric energy accumulators (research) = Akumulatory (Badanie) | |||
| Electric energy distribution (research) = Dystrybucja energii elektrycznej (Badanie) | |||
| Electric energy distribution 1 (research) = Dystrybucja energii elektrycznej 1 (Badanie) | |||
| Electric energy distribution 2 (research) = Dystrybucja energii elektrycznej 2 (Badanie) | |||
| Electric Engine (research) = Silnik elektryczny (Badanie) | |||
| Electric engine (research) = Silnik elektryczny (Badanie) | |||
| Electronics (research) = Elektronika (Badanie) | |||
| Energy shield equipment (research) = Tarcza energetyczna (Badanie) | |||
| Energy shield equipment 2 (research) = Tarcza energetyczna MK2 (Badanie) | |||
| Energy shield MK2 equipment (research) = Tarcza energetyczna MK2 (Badanie) | |||
| Engine (research) = Silnik (Badanie) | |||
| Exoskeleton equipment (research) = Egzoszkielet (Badanie) | |||
| Explosive rocketry (research) = Zaawansowana broń rakietowa (Badanie) | |||
| Explosives (research) = Materiały wybuchowe (Badanie) | |||
| Flamethrower (research) = Miotacz ognia (Badanie) | |||
| Flamethrower damage (research) = Siła ognia miotacza płomieni (Badanie) | |||
| Flammables (research) = Materiały łatwopalne (Badanie) | |||
| Fluid handling (research) = Obsługa płynów (Badanie) | |||
| Fluid system = Obsługa płynów | |||
| Flight (research) = Lotnictwo (Badanie) | |||
| Follower robot count (research) = Ilość robotów podążających (Badanie) | |||
| Fusion reactor equipment (research) = Przenośny reaktor termojądrowy (Badanie) | |||
| Gates (research) = Bramy (Badanie) | |||
| Grenade damage (research) = Siła ognia granatów (Badanie) | |||
| Gun turrets (research) = Działka maszynowe (Badanie) | |||
| Gun turret damage (research) = Siła ognia działek maszynowych (Badanie) | |||
| Inserter capacity bonus (research) = Zwiększona ładowność podajników (Badanie) | |||
| Land mine (research) = Mina lądowa (Badanie) | |||
| Landfill (research) = Niwelacja terenu (Badanie) | |||
| Laser (research) = Technika laserowa (Badanie) | |||
| Laser turret damage (research) = Siła ognia działek laserowych (Badanie) | |||
| Laser turret shooting speed (research) = Szybkostrzelność działek laserowych (Badanie) | |||
| Laser turrets (research) = Laserowe działka obronne (Badanie) | |||
| Logistic robotics (research) = Robotyka logistyczna (Badanie) | |||
| Logistic system (research) = System logistyczny (Badanie) | |||
| Logistics (research) = Logistyka (Badanie) | |||
| Logistics 2 (research) = Logistyka 2 (Badanie) | |||
| Logistics 3 (research) = Logistyka 3 (Badanie) | |||
| Military (research) = Uzbrojenie (Badanie) | |||
| Military 2 (research) = Uzbrojenie 2 (Badanie) | |||
| Military 3 (research) = Uzbrojenie 3 (Badanie) | |||
| Military 4 (research) = Uzbrojenie 4 (Badanie) | |||
| Nightvision equipment (research) = Noktowizja (Badanie) | |||
| Oil processing (research) = Przetwórstwo ropy naftowej (Badanie) | |||
| Optics (research) = Optyka (Badanie) | |||
| Personal laser defense equipment (research) = Osobista obrona laserowa (Badanie) | |||
| Personal laser defense (research) = Osobista obrona laserowa (Badanie) | |||
| Personal roboport equipment (research) = Miniaturyzacja roboportów (Badanie) | |||
| Plastics (research) = Wytwórstwo plastiku (Badanie) | |||
| Power armor (research) = Pancerz wspomagany (Badanie) | |||
| Power armor 2 (research) = Pancerz wspomagany 2 (Badanie) | |||
| Productivity module (research) = Moduł produktywności (Badanie) | |||
| Productivity module 2 (research) = Moduł produktywności 2 (Badanie) | |||
| Productivity module 3 (research) = Moduł produktywności 3 (Badanie) | |||
| Rail signals (research) = Sygnalizacja kolejowa (Badanie) | |||
| Railway (research) = Kolejnictwo (Badanie) | |||
| Lab research speed (research) = Prędkość badań laboratoriów (Badanie) | |||
| Robotics (research) = Robotyka (Badanie) | |||
| Rocket damage (research) = Siła rażenia rakiet (Badanie) | |||
| Rocket silo (research) = Silos rakietowy (Badanie) | |||
| Rocket shooting speed (research) = Szybkostrzelność rażenia rakiet (Badanie) | |||
| Rocketry (research) = Broń rakietowa (Badanie) | |||
| Shotgun shell damage (research) = Siła rażenia loftek (Badanie) | |||
| Shotgun shell shooting speed (research) = Szybkostrzelność amunicji loftkowej (Badanie) | |||
| Solar energy (research) = Fotowoltaika (Badanie) | |||
| Solar panel equipment (research) = Przenośne ogniwo słoneczne (Badanie) | |||
| Speed module (research) = Moduły prędkości (Badanie) | |||
| Speed module 2 (research) = Moduły prędkości 2 (Badanie) | |||
| Speed module 3 (research) = Moduły prędkości 3 (Badanie) | |||
| Steel processing (research) = Przetwórstwo stali (Badanie) | |||
| Stone Walls (research) = Kamienne mury (Badanie) | |||
| Stone walls (research) = Kamienne mury (Badanie) | |||
| Sulfur processing (research) = Przetwórstwo siarki (Badanie) | |||
| Tanks (research) = Czołgi (Badanie) | |||
| Toolbelt (research) = Pasek na narzędzia (Badanie) | |||
| Turrets (research) = Wieżyczki obronne (Badanie) | |||
| Worker robot speed (research) = Prędkość robotów technicznych (Badanie) | |||
| Worker robot cargo size (research) = Ładowność robotów technicznych (Badanie) | |||
<!-- Brakujące tłumaczenie dla strony nawigacji ---> | |||
| Crafts items that need up to 2 ingredients. Cannot craft with liquids. = Tworzy przedmioty wymagające do 2 składników. Nie może tworzyć z wykorzystaniem płynów. | |||
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Tworzy przedmioty wymagające do 4 składników. | |||
| Storage = Magazynowanie | |||
| Energy & pipe distribution = Dystrybucja energii oraz płynów | |||
| Rail = Tor kolejowy | |||
| Train stop = Przystanek kolejowy | |||
| Rail signal = Semafor | |||
| Rail chain signal = Semafor poprzedzający | |||
| Locomotive = Lokomotywa | |||
| Cargo wagon = Wagon towarowy | |||
| Fluid wagon = Cysterna kolejowa | |||
| Artillery wagon = Wagon artyleryjski | |||
| Red wire = Czerwony przewód | |||
| Green wire = Zielony przewód | |||
| Arithmetic combinator = Sterownik arytmetyczny | |||
| Decider combinator = Sterownik decyzyjny | |||
| Constant combinator = Sterownik stały | |||
| Power switch = Przełącznik zasilania | |||
| Programmable speaker = Programowalny głośnik | |||
| Terrain = Teren | |||
| Hazard concrete = Beton ostrzegawczy | |||
| Refined hazard concrete = Utwardzony beton ostrzegawczy | |||
| Cliff explosives = Niszczyciel klifów | |||
| Production items = Produkcja | |||
| Electricity = Elektryczność | |||
| Steam turbine = Turbina parowa | |||
| Nuclear reactor = Reaktor jądrowy | |||
| Heat exchanger = Wymiennik ciepła | |||
| Heat pipe = Ciepłowód | |||
| Centrifuge = Wirówka | |||
| Resource extraction = Wydobywanie surowców | |||
| Resources and fluids = Surowce i płyny | |||
| Uranium ore = Ruda uranu | |||
| Materials = Materiały | |||
| Uranium processing = Przetwarzanie uranu | |||
| Crafting components = Komponenty | |||
| Nuclear fuel = Paliwo uranowe | |||
| Uranium-235 = Uran-235 | |||
| Uranium-238 = Uran-238 | |||
| Uranium fuel cell = Uranowe ogniwo paliwowe | |||
| Used up uranium fuel cell = Zużyte uranowe ogniwo paliwowe | |||
| Nuclear fuel reprocessing = Przetwórstwo paliwa jądrowego | |||
| Kovarex enrichment process = Proces wzbogacania metodą Kovarexa | |||
| Science packs = Pakiety naukowe | |||
| Automation science pack = Automatyzujący pakiet naukowy | |||
| Logistic science pack = Logistyczny pakiet naukowy | |||
| Military science pack = Wojskowy pakiet naukowy | |||
| Chemical science pack = Chemiczny pakiet naukowy | |||
| Production science pack = Produkcyjny pakiet naukowy | |||
| Utility science pack = Zaawansowany pakiet naukowy | |||
| Space science pack = Kosmiczny pakiet naukowy | |||
| Artillery shell = Pocisk artyleryjski | |||
| Flamethrower ammo = Napalm do miotacza ognia | |||
| Discharge defense remote = Kontroler obrony wyładowczej | |||
| Artillery targeting remote = Kontroler artylerii | |||
| Artillery turret = Działo artyleryjskie | |||
| Machines = Maszyny | |||
| Nuclear power = Energia jądrowa | |||
| Bonuses = Premie | |||
| Artillery shell range = Zasięg rażenia artylerii | |||
| Artillery shell shooting speed = Szybkostrzelność artylerii | |||
| Braking force = Szybkość hamowania | |||
| Cannon shell damage = Siła rażenia artylerii | |||
| Cannon shell shooting speed = Szybkostrzelność artylerii | |||
| Player augmentation = Wyposażenie postaci | |||
| Mining productivity = Wydajność wydobycia | |||
| trash = Wywozu | |||
| auto trash = Automatycznego wywozu | |||
| Artillery = Artyleria | |||
| Crafting = Tworzenie | |||
| Cliff explosives = Niszczenie klifów | |||
| Coal liquefaction = Upłynnianie węgla | |||
| Coal liquefaction (research) = Upłynnianie węgla (Badanie) | |||
| explosive = wybuchowa | |||
| Uranium ammo = Amunicja uranowa | |||
| Transportation = Transport | |||
| Steam = Para wodna | |||
| Firearm magazine = Magazynek amunicji karabinowej | |||
| Production = Produkcja | |||
| Logistic network = Sieć logistyczna | |||
| Normal mode = Normalna receptura | |||
| Expensive mode = Droga receptura | |||
| Normal mode & expensive mode = Normalna i droga receptura | |||
<!-- Translate for Latest versions ---> | |||
| Latest stable version = Najnowsza wersja stabilna | |||
| Latest experimental version = Najnowsza wersja eksperymentalna | |||
| The wiki is based on version = Wiki bazuje na wersji | |||
| Planned releases = Planowane wersje | |||
| Planned features = Planowane nowości | |||
<!-- Other translate ---> | |||
| Tutorials = Samouczki | |||
| Contents = Spis treści | |||
| Game modes and options = Tryby gry i opcje | |||
| About = O grze | |||
| Application directory = Foldery zapisu gry | |||
| Electric system = Sieć elektryczna | |||
| electric system = sieć elektryczna | |||
| Units = Jednostki | |||
| Balancer mechanics = Mechanika rozdzielaczy | |||
| Modding = Tworzenie modów | |||
| Tutorial:Circuit network cookbook = Samouczek: gotowe schematy sterowników | |||
| Tutorial:Combinator tutorial = Samouczek: obsługa sterowników | |||
| Splitters = Rozdzielacze | |||
| Underground belts = Podziemne taśmociągi | |||
| In other languages: = W innych językach: | |||
| Energy consumption = Zużycie energii | |||
| Drain = Pobór | |||
| Module slots = Pola dla modułów | |||
| Crafting speed = Tempo wytwarzania | |||
| Supply area = Obszar zasilania | |||
| liquid heat = rozgrzana ciecz | |||
| Electric network = Sieć elektryczna | |||
| Tiles = Kafelki | |||
| tiles = kafelki | |||
| Multiple pages share the title or description of = Wiele stron odnosi się do tytułu lub opisu | |||
| They are listed below. = Zostały wymienione poniżej. | |||
| If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].''' = Jeśli nie możesz odnaleźć żądanej strony, spróbuj '''[[Special:Search|poszukać ponownie]].''' | |||
| If an = Jeżeli | |||
| internal link = wewnętrzny odnośnik | |||
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = doprowadził cię tutaj, może zechcesz zmodyfikować odnośnik by wskazywał bezpośrednio na żądany artykuł. | |||
| Game-tick = Tyknięcie gry | |||
| Game-second = Sekunda gry | |||
| Game-day = Dzień gry | |||
| Contents = Spis treści | |||
<!-- Achievements ---> | |||
| Achievements = Osiągnięcia | |||
| Computer age 1 = Era komputerów 1 | |||
| Computer age 2 = Era komputerów 2 | |||
| Computer age 3 = Era komputerów 3 | |||
| Circuit veteran 1 = Znawca obwodów 1 | |||
| Circuit veteran 2 = Znawca obwodów 2 | |||
| Circuit veteran 3 = Znawca obwodów 3 | |||
| Steam all the way = Z pełnej pary | |||
| Automated cleanup = Automatyczne sprzątanie | |||
| Automated construction = Zautomatyzowana konstrukcja | |||
| You are doing it right = O to właśnie chodzi | |||
| Lazy bastard = Leniwy skurczybyk | |||
| Eco unfriendly = Nieekologiczny | |||
| Tech maniac = Szalony technik | |||
| Mass production 1 = Masowa produkcja 1 | |||
| Mass production 2 = Masowa produkcja 2 | |||
| Mass production 3 = Masowa produkcja 3 | |||
| Getting on track = Wkraczając na tory | |||
| Getting on track like a pro = Wkraczając na tory jak pros | |||
| It stinks and they dont like it = To śmierdzi i oni tego nie lubią | |||
| Raining bullets = Deszcz pocisków | |||
| Iron throne 1 = Żelazny tron 1 | |||
| Iron throne 2 = Żelazny tron 2 | |||
| Iron throne 3 = Żelazny tron 3 | |||
| Logistic network embargo = Blokada systemu logistycznego | |||
| Smoke me a kipper, I'll be back for breakfast = Wrzućcie befsztyk na patelnię, zaraz wracam | |||
| No time for chitchat = Nie ma czasu na gadanie | |||
| There is no spoon = Łyżka nie istnieje | |||
| Steamrolled = Rozwałka | |||
| Run Forrest, run = Run Forrest, run | |||
| Pyromaniac = Piroman | |||
| So long and thanks for all the fish = Cześć, i dzięki za ryby | |||
| You've got a package = Masz przesyłkę | |||
| Delivery service = Dostawa | |||
| Trans-Factorio express = Kolej Transfactoriańska | |||
| Golem = Golem | |||
| Watch your step = Patrz pod nogi | |||
| Solaris = Solaris | |||
| Minions = Sługusy | |||
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Osiągnij produkcję 500 układów procesorowych na godzinę. | |||
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Osiągnij produkcję 1000 układów procesorowych na godzinę. | |||
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Osiągnij produkcję 5000 układów procesorowych na godzinę. | |||
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Osiągnij produkcję 1000 zaawansowanych układów elektronicznych na godzinę. | |||
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Osiągnij produkcję 10 000 zaawansowanych układów elektronicznych na godzinę. | |||
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Osiągnij produkcję 25 000 zaawansowanych układów elektronicznych na godzinę. | |||
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Wygraj grę bez użycia ani jednego ogniwa słonecznego. | |||
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Zdemontuj 100 obiektów za pomocą robotów konstrukcyjnych. | |||
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Zainstaluj 100 maszyn za pomocą robotów. | |||
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Zainstaluj więcej maszyn za pomocą robotów niż ręcznie. | |||
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Wygraj grę nie wytwarzając więcej niż 111 przedmiotów ręcznie. | |||
| Research [[oil processing (research)]]. = Zbadaj technologię "przetwarzanie ropy naftowej". | |||
| Research all [[technologies]]. = Zbadaj wszystkie technologie. | |||
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Wyprodukuj 10 000 układów elektronicznych. | |||
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Wyprodukuj 1 000 000 układów elektronicznych. | |||
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Wyprodukuj 20 000 000 układów elektronicznych. | |||
| Build a [[locomotive]]. = Zbuduj lokomotywę. | |||
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Zbuduj lokomotywę w ciągu pierwszych 90 minut gry. | |||
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Sprowokuj zanieczyszczeniami atak obcych. | |||
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Wygraj grę bez wybudowania ani jednego działka laserowego. | |||
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Osiągnij produkcję 20 tys. żelaznych płytek na godzinę. | |||
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Osiągnij produkcję 200 tys. żelaznych płytek na godzinę. | |||
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Osiągnij produkcję 400 tys. żelaznych płytek na godzinę. | |||
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Wygraj grę bez zbudowania ani jednej skrzyni żądającej, aktywnej skrzyni zaopatrzeniowej oraz skrzyni buforowej. | |||
| Finish the game. = Ukończ grę. | |||
| Finish the game within 15 hours. = Ukończ grę w ciągu 15 godzin. | |||
| Finish the game within 8 hours. = Ukończ grę w ciągu 8 godzin. | |||
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Zniszcz 10 legowisk obcych poprzez zderzenie. | |||
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zniszcz 100 drzew poprzez zderzenie. | |||
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zniszcz 10 000 drzew przy pomocy ognia. | |||
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Spojler! Naciśnij, żeby zobaczyć.|message=Wyślij [[Raw fish]] w kosmos za pomocą rakiety.}} | |||
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Zaplanuj trasę pociągu długą na co najmniej 1000 pól. | |||
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Dostarcz przedmiot do swojego ekwipunku przy pomocy robota logistycznego. | |||
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Dostarcz 10 000 przedmiotów do swojego ekwipunku przy pomocy robotów logistycznych. | |||
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Przetrwaj uderzenie zadające 500 jednostek obrażeń lub więcej. | |||
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Zostań zabity przez rozpędzoną lokomotywę. | |||
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produkuj więcej niż 10 GJ na godzinę, przy użyciu paneli słonecznych. | |||
| Have 100 combat robots or more following you. = Zbierz 100 robotów bojowych, podążających za tobą. | |||
| #default = {{{1}}} | | #default = {{{1}}} | ||
}} | }} | ||
<noinclude>{{doc}}<noinclude> |
Latest revision as of 14:29, 25 November 2022
{{{1}}}
[View] [Edit] [Page history]
Documentation