Talk:Transport belt: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (TheWombatGuru moved page Talk:Transport Belt to Talk:Transport belt)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 4: Line 4:
:: Hm. I thought now a lot about it and I see the problem, but I don't have a good solution, cause both names makes sense. [[User:Ssilk|Ssilk]] ([[User talk:Ssilk|talk]]) 11:29, 16 October 2014 (CEST)
:: Hm. I thought now a lot about it and I see the problem, but I don't have a good solution, cause both names makes sense. [[User:Ssilk|Ssilk]] ([[User talk:Ssilk|talk]]) 11:29, 16 October 2014 (CEST)
::: Yes, the names used in crowdin are the names that are used or will be used in Factorio, they might change but that is how people see them in game and that is how people, who don't know a lot about the in-game structure of the game, will most likely refer to them. [[User:TheWombatGuru|TheWombatGuru]] ([[User talk:TheWombatGuru|talk]]) 12:20, 16 October 2014 (CEST)
::: Yes, the names used in crowdin are the names that are used or will be used in Factorio, they might change but that is how people see them in game and that is how people, who don't know a lot about the in-game structure of the game, will most likely refer to them. [[User:TheWombatGuru|TheWombatGuru]] ([[User talk:TheWombatGuru|talk]]) 12:20, 16 October 2014 (CEST)
:::: O. K. [[User:Ssilk|Ssilk]] ([[User talk:Ssilk|talk]]) 19:16, 16 October 2014 (CEST)

Latest revision as of 20:39, 5 August 2016

FatMcK: I dunno why you moved it??! The name is still "basic-transport-belt"... same with splitter. For the naming problems I introduced plural forms (transport belts, splitters... I know, not the best idea, but no reason to rename this) Ssilk (talk) 20:32, 15 October 2014 (CEST)

The in-game names are Transport Belt, Underground belt and Splitter . TheWombatGuru (talk) 20:37, 15 October 2014 (CEST)
That is the name of the translation! The entity name is 'basic-transport-belt'. Don't mix translation and structure, cause translation has been changed many times, but structure nearly never. See in the XML. Ssilk (talk) 09:19, 16 October 2014 (CEST)
Hm. I thought now a lot about it and I see the problem, but I don't have a good solution, cause both names makes sense. Ssilk (talk) 11:29, 16 October 2014 (CEST)
Yes, the names used in crowdin are the names that are used or will be used in Factorio, they might change but that is how people see them in game and that is how people, who don't know a lot about the in-game structure of the game, will most likely refer to them. TheWombatGuru (talk) 12:20, 16 October 2014 (CEST)
O. K. Ssilk (talk) 19:16, 16 October 2014 (CEST)