Template:Translation/pt-br: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "{{#switch:{{{1|}}} | #default = {{{1}}} }}") |
mNo edit summary |
||
(125 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{1|}}} | {{#switch:{{{1|}}} | ||
<!--achievement name---> | |||
|Automated cleanup=Limpeza automatizada | |||
|Automated construction=Construção automatizada | |||
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1 | |||
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2 | |||
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3 | |||
|Computer age 1=Era dos computadores 1 | |||
|Computer age 2=Era dos computadores 2 | |||
|Computer age 3=Era dos computadores 3 | |||
|Delivery service=Serviço de entrega | |||
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza | |||
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria | |||
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos | |||
|Golem=Golem | |||
|Iron throne 1=Trono de ferro 1 | |||
|Iron throne 2=Trono de ferro 2 | |||
|Iron throne 3=Trono de ferro 3 | |||
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso | |||
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso | |||
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística | |||
|Mass production 1=Produção em massa 1 | |||
|Mass production 2=Produção em massa 2 | |||
|Mass production 3=Produção em massa 3 | |||
|Minions=Minions | |||
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada | |||
|Pyromaniac=Piromaníaco | |||
|Raining bullets=Chuva de balas | |||
|Run forrest run=Corra Forrest, corra | |||
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã | |||
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes | |||
|Solaris=Solaris | |||
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver. | |||
|Steam all the way=Fumaça para sempre | |||
|Steamrolled=Esmagado | |||
|Tech maniac=Cientista maluco | |||
|There is no spoon=Não existe colher | |||
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio | |||
|Watch your step=Cuidado onde pisa | |||
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo | |||
|You have got a package=Você tem uma entrega | |||
<!--achievement description---> | |||
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]]. | |||
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas. | |||
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas. | |||
|Finish the game.=Termine o jogo | |||
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]]. | |||
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]]. | |||
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora. | |||
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]]. | |||
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora. | |||
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora. | |||
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente. | |||
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir painel solar. | |||
<!-- Bonus --> | |||
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia | |||
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia | |||
|Braking force = Força dos freios | |||
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia | |||
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores | |||
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor | |||
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios | |||
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser | |||
|Mining productivity = Produtividade da mineração | |||
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos | |||
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis | |||
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes | |||
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas | |||
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador | |||
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador | |||
<!--fluid name---> | |||
|Crude oil=Petróleo | |||
|Fluid system=Sistema de flúidos | |||
|Heavy oil=Petróleo pesado | |||
|Light oil=Petróleo leve | |||
|Lubricant=Lubrificante | |||
|Petroleum gas=Gás de petróleo | |||
|Steam=Vapor | |||
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico | |||
|Water=Água | |||
<!--item group name---> | |||
|Combat=Combate | |||
|Enemies=Inimigos | |||
|Energy=Energia | |||
|Environment=Ambiente | |||
|Fluids=Fluidos | |||
|Logistics=Logística | |||
|Other=Variados | |||
|Production=Produção | |||
|Research = Pesquisas | |||
|Signals=Sinais | |||
<!--- Researchs ---> | |||
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa | |||
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa) | |||
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa) | |||
|Gates (research) = Portão (pesquisa) | |||
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa) | |||
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa) | |||
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa) | |||
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa) | |||
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa) | |||
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa) | |||
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa) | |||
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa) | |||
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa) | |||
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa) | |||
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa) | |||
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa) | |||
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa) | |||
<!-- Template:Archive --> | |||
| has been <u>archived</u> = foi <u>arquivado</u> | |||
| The information on this page pertains to a previous version of the game.<br>It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. <br/>Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas. | |||
|Wood (archived)= Madeira (arquivado) | |||
<!--item name---> | |||
|Advanced circuit=Circuito avançado | |||
|Artillery shell=Munição de artilharia | |||
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia | |||
|Artillery turret=Torre de artilharia | |||
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia | |||
|Atomic bomb=Bomba atômica | |||
|Automation science pack=Pacote científico de automação | |||
|Battery=Bateria | |||
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira | |||
|Blueprint book=Livro de plantas | |||
|Blueprint=Planta | |||
|Cannon shell=Balas de canhão | |||
|Chemical science pack=Pacote científico de química | |||
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos | |||
|Cluster grenade=Granada de feixe | |||
|Coal=Carvão | |||
|Coin=Moeda | |||
|Combat shotgun=Espingarda de combate | |||
|Concrete=Concreto | |||
|Copper cable=Cabo de cobre | |||
|Copper ore=Minério de cobre | |||
|Copper plate=Chapa de cobre | |||
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto | |||
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução | |||
|Defender capsule=Cápsula defensora | |||
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora | |||
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota | |||
|Distractor capsule=Cápsula de distração | |||
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2 | |||
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3 | |||
|Effectivity module=Módulo de eficiência | |||
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica | |||
|Electric system=Sistema elétrico | |||
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico | |||
|Empty barrel=Barril vazio | |||
|Engine unit=Unidade motora | |||
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas | |||
|Explosive rocket=Foguete explosivo | |||
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva | |||
|Explosives=Explosivos | |||
|Firearm magazine=Cartucho padrão | |||
|Fish=Peixe | |||
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas | |||
|Flamethrower turret=Torre lança chamas | |||
|Flamethrower=Lança chamas | |||
|Flying robot frame=Chassi de robô voador | |||
|Green wire=Fio verde | |||
|Grenade=Granada | |||
|Grenade damage= Dano de granada | |||
|Grid size = Tamanho da grid | |||
|Hazard concrete=Concreto de perigo | |||
|Heavy armor=Armadura pesada | |||
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia | |||
|Iron axe=Picareta de ferro | |||
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro | |||
|Iron ore=Minério de ferro | |||
|Iron plate=Chapa de Ferro | |||
|Iron stick=Bastão de ferro | |||
|Lab=Laboratório | |||
|Landfill=Aterro | |||
|Laser turret=Torre laser | |||
|Light armor=Armadura leve | |||
|Logistic science pack=Pacote científico de logística | |||
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade | |||
|Military science pack=Pacote científico militar | |||
|Modular armor=Armadura modular | |||
|Nuclear fuel=Combustível nuclear | |||
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes | |||
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda | |||
|Pistol=Pistola | |||
|Plastic bar=Barra de plástico | |||
|Poison capsule=Cápsula de veneno | |||
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2 | |||
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada | |||
|Processing unit=Unidade de processamento | |||
|Production science pack=Pacote científico de produção | |||
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2 | |||
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3 | |||
|Productivity module=Módulo de produtividade | |||
|Rail planner=Planejador de trilho | |||
|Rail=Trilho | |||
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico | |||
|Railgun=Canhão elétrico | |||
|Raw fish=Peixe cru | |||
|Raw wood=Madeira bruta | |||
|Red wire=Fio vermelho | |||
|Refined concrete=Concreto refinado | |||
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo | |||
|Repair pack=Kit de reparo | |||
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete | |||
|Rocket fuel=Combustível de foguete | |||
|Rocket launcher=Lança foguetes | |||
|Rocket part=Partes do foguete | |||
|Rocket=Foguete | |||
|Satellite=Satélite | |||
|Science pack 1=Kit científico 1 | |||
|Science pack 2=Kit científico 2 | |||
|Science pack 3=Kit científico 3 | |||
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda | |||
|Shotgun=Espingarda | |||
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração | |||
|Solar panel=Painel Solar | |||
|Solid fuel=Combustível sólido | |||
|Space science pack=Pacote de ciência espacial | |||
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2 | |||
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3 | |||
|Speed module=Módulo de velocidade | |||
|Steel axe=Picareta de aço | |||
|Steel plate=Chapa de aço | |||
|Steel processing = Processamento de aço | |||
|Stone = Pedra | |||
|Stone brick=Tijolo de pedra | |||
|Stone path=Caminho de pedra | |||
|Submachine gun=Submetralhadora | |||
|Sulfur=Enxofre | |||
|Tank cannon=Canhão para tanque | |||
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel | |||
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo | |||
|Turret = Torre de tiro | |||
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio | |||
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade | |||
|Wood=Madeira | |||
|Wall=Muro | |||
|Accumulator=Acumulador | |||
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética | |||
|Artillery turret=Torre de artilharia | |||
|Artillery wagon=Vagão de artilharia | |||
|Assembling machine=Máquina de montagem | |||
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1 | |||
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2 | |||
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3 | |||
|Beacon=Transmissor | |||
|Blue chest=Baú azul | |||
|Boiler=Caldeira | |||
|Burner inserter=Inseridor a combustão | |||
|Burner mining drill=Mineradora a combustão | |||
|Car=Carro | |||
|Cargo wagon=Vagão de carga | |||
|Centrifuge=Centrífuga | |||
|Character corpse=Cadáver do personagem | |||
|Chemical plant=Usina química | |||
|Chest=Baú | |||
|Chests=Baús | |||
|Constant combinator=Combinador constante | |||
|Construction robot=Robô construtor | |||
|Copper cable=Cabo de cobre | |||
|Decider combinator=Combinador de Decisão | |||
|Electric furnace=Fornalha elétrica | |||
|Electric mining drill=Mineradora elétrica | |||
|Express loader=Carregador expresso | |||
|Express splitter=Divisor expresso | |||
|Express transport belt=Esteira expressa | |||
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa | |||
|Fast inserter=Insersor rápido | |||
|Fast loader=Carregador rápido | |||
|Fast splitter=Divisor rápido | |||
|Fast transport belt=Esteira rápida | |||
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida | |||
|Filter inserter=Insersor com filtro | |||
|Fish=Peixe | |||
|Flamethrower turret=Torre lança chamas | |||
|Fluid wagon=Vagão de fluido | |||
|Gate=Portão | |||
|Gates=Portões | |||
|Gun turret=Torre balística | |||
|Heat exchanger=Trocador de calor | |||
|Heat pipe=Tubulação de calor | |||
|Infinity chest=Baú do Infinito | |||
|Inserter=Insersor | |||
|Iron chest=Baú de Ferro | |||
|Lab=Laboratório | |||
|Lamp=Lâmpada | |||
|Land mine=Mina terrestre | |||
|Laser turret=Torre laser | |||
|Loader=Carregador | |||
|Locomotive=Locomotiva | |||
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo | |||
|Logistic chest buffer=Baú buffer | |||
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo | |||
|Logistic chest requester=Baú solicitador | |||
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem | |||
|Logistic robot=Robô logístico | |||
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance | |||
|Market=Mercado | |||
|Nuclear reactor=Reator nuclear | |||
|Offshore pump=Bomba d'água | |||
|Oil processing= Processamento de petróleo | |||
|Oil refinery=Refinaria de petróleo | |||
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo | |||
|Pipe=Cano | |||
|Power switch=Interruptor | |||
|Programmable speaker=Alto falante programável | |||
|Pump=Bomba | |||
|Pumpjack=Bomba de petróleo | |||
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia | |||
|Rail signal=Sinal ferroviário | |||
|Red chest=Baú vermelho | |||
|Roboport=Roboport | |||
|Rocket silo=Torre de Foguete | |||
|Rocket turret=Torre de foguetes | |||
|Rocket=Foguete | |||
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno | |||
|Small biter=Mordedor pequeno | |||
|Small cliff=Penhasco pequeno | |||
|Small electric pole=Poste pequeno | |||
|Medium electric pole=Poste médio | |||
|Big electric pole=Poste grande | |||
|Splitter=Divisor | |||
|Splitters=Divisores | |||
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro | |||
|Stack inserter=Insersor de pilha | |||
|Steam engine=Gerador a vapor | |||
|Steam turbine=Turbina a vapor | |||
|Steel chest=Baú de Aço | |||
|Steel furnace=Fornalha de aço | |||
|Stone furnace=Fornalha de pedra | |||
|Stone wall=Muro de pedra | |||
|Storage tank=Tanque de armazenamento | |||
|Substation=Subestação | |||
|Tank=Tanque | |||
|Train stop=Parada de trem | |||
|Transport belt=Esteira | |||
|Transport belts=Esteiras | |||
|Underground belt=Esteira subterrânea | |||
|Uranium ore=Minério de urânio | |||
|Uranium-235=Urânio-235 | |||
|Uranium-238=Urânio-238 | |||
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio | |||
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada | |||
|Water well pump=Bomba de poço d'água | |||
|Wooden chest=Baú de madeira | |||
|dead tree = arvore morta | |||
|tree = arvore | |||
<!--equipment name---> | |||
|Battery equipment=Bateria | |||
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2 | |||
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira | |||
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga | |||
|Energy capacity = Capacidade de armazenamento | |||
|Energy shield equipment=Escudo de energia | |||
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2 | |||
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto | |||
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil | |||
|Night vision equipment=Visão noturna | |||
|Personal battery = Bateria pessoal | |||
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2 | |||
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal | |||
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal | |||
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2 | |||
|Solar panel equipment=Painel solar portátil | |||
<!--recipe name---> | |||
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo | |||
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo | |||
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão | |||
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo | |||
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo | |||
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve | |||
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex | |||
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo | |||
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear | |||
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio | |||
<!-- Caixas ---> | |||
| Ammo = Munição | |||
| Armor = Armadura | |||
| Armor modules = Módulos de armadura | |||
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte | |||
| Bonuses = Bônus | |||
| Capsules = Capsulas | |||
| Circuit network = Rede de circuito | |||
| Combat = Combate | |||
| Combat items = Itens de combate | |||
| Consumed by = Consumido por | |||
| Cost = Custo | |||
| Crafting = Fabricação | |||
| Crafting components = Componentes de fabricação | |||
| Defense = Defesa | |||
| Dimensions = Dimensões | |||
| Edit = editar | |||
| Effects = Efeitos | |||
| Electricity = Eletricidade | |||
| Energy & pipe distribution = Energia & distribuição de postes | |||
| Equipment modules = Módulos de equipamento | |||
| Expensive mode = Modo caro | |||
| Fuel = Combustível | |||
| Fuel value = Valor do combustivel | |||
| Furnaces = Fornalhas | |||
| Health = Vida | |||
| Inserters = Insersores | |||
| Intermediate product = Produto intermediário | |||
| Intermediate products = Produtos intermediários | |||
| Internal name = Nome interno | |||
| Liquid = Liquido | |||
| Logistic network = Rede logística | |||
| Machine = Maquina | |||
| Machines = Maquinas | |||
| Map color = Mapa de cor | |||
| Materials = Materiais | |||
| Military = Militar | |||
| Mining time = Tempo de mineração | |||
| Modules = Módulos | |||
| Navigation = Navegação | |||
| None required = Nenhuma requerida | |||
| Normal mode & expensive mode = Modo normal & Modo caro | |||
| Normal mode = Modo normal | |||
| Player = Jogador | |||
| Player augmentation = Jogador melhorado | |||
| Power production = Produzindo energia | |||
| Produced by = Produzido por | |||
| Production = Produção | |||
| Production items = Itens de produção | |||
| Prototype type = Tipo do protótipo | |||
| Recipe = Receita | |||
| Required technologies = Tecnologias requeridas | |||
| Resource = Recurso | |||
| Resource extraction = Extração de recurso | |||
| Resources and fluids = Recursos e fluidos | |||
| Restores = Restaura | |||
| Science pack = Pacote cientifico | |||
| Science packs = Pacotes científicos | |||
| Stack size = Tamanho da pilha | |||
| Storage = Armazenamento | |||
| Storage size = Tamanho de armazenamento | |||
| Technologies = Tecnologias | |||
| Technology = Tecnologia | |||
| Terrain = Terreno | |||
| Tools = Ferramentas | |||
| Total raw = Total bruto | |||
| Transport = Transporte | |||
| Transportation = Transporte | |||
| Used as fuel by = Usado como combustível por | |||
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo | |||
| Walking speed = Velocidade à pé | |||
| Weaponry = Armamento | |||
| Weapons = Armas | |||
| health = vida | |||
| intermediate product = produto intermediário | |||
| intermediate products = produtos intermediários | |||
| the intermediate product = o produto intermediário | |||
| Area of effect size = Tamanho da área afetada | |||
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis | |||
| Damage = Dano | |||
| Energy consumption = Energia Consumida | |||
| Logistics = Logística | |||
| Placed in = Colocado em | |||
| Range = Alcance | |||
| Shooting speed = Velocidade de disparo | |||
<!-- Página principal ---> | |||
| News = Novidades | |||
<!-- latest versions box on main page ---> | |||
| Latest stable version = Última versão estável | |||
| Latest experimental version = Última versão experimental | |||
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão | |||
<!-- Other things ---> | |||
|Achievements = Conquistas | |||
|Allows = Permite | |||
|Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite o refino de chapas de ferro em chapas de aço. | |||
|Category = Categoria | |||
|Latest stable version = Última versão estável | |||
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio | |||
|Page = Página | |||
|Planned features = Funcionalidades planejados | |||
|Planned releases = Lançamentos planejados | |||
|allows = permite | |||
<!-- Sidebar ---> | |||
| Admin noticeboard = Noticias do admin | |||
| Editor noticeboard = Noticias do editor | |||
| Main page = Pagina principal | |||
| Official Forum = Fórum oficial | |||
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial | |||
| Official Subreddit = Subreddit oficial | |||
| Official Website = Site oficial | |||
| Random page = Página aleatória | |||
| Shortcut bar = Barra de atalhos | |||
| Wiki rules = Regras da wiki | |||
| Wiki style guide = Guia de estilo | |||
<!-- Tutorial --> | |||
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento | |||
<!-- Templates ---> | |||
|Artillery = Artilharia | |||
|For = Para | |||
|Furnace=Fornalha | |||
|If an=Se um | |||
|If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].'''=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma '''[[Special:Search|nova pesquisa]].''' | |||
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de | |||
|They are listed below.= Eles são listados abaixo. | |||
|This article is about = Este artigo é sobre | |||
|internal link=link interno | |||
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo. | |||
|see = veja | |||
| #default = {{{1}}} | | #default = {{{1}}} | ||
}} | }}<noinclude> | ||
{{Languages}} | |||
</noinclude> |
Latest revision as of 09:12, 3 July 2020
{{{1}}}